Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i can and i will
איך קען און איך וועל
Last Update: 2022-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will love you tomorrow
Last Update: 2023-06-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
george will come for sure.
דזארדז וועל אוודאי קומען.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
my friend will be our guide.
אונדזער פֿרײַנד װעט זײַן אונדזער װעגװײַזער.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will tell the woman what i know.
איך װעל זאָגן דער פֿרױ װאָס איך װײס
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i am his friend and will remain so.
איך בין זײַן פֿרײַנד און װעט בלײַבן אַזױ.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the number of pages that will be printed.
די צאָל שורות אין דער טאַבעלע
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the screen where this window will be displayed
דער עקראַן װוּ דער פֿענצטער װעט זיך װײַזן
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
the screen where this status icon will be displayed
דער עקראַן װוּ דער פֿענצטער װעט זיך װײַזן
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
whether the application will paint directly on the widget
אױב די אַפּליקאַציע װעט מאָלן דירעקט אױף דעם צעפּיכעסל
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
if set to true, then nautilus will draw the icons on the desktop.
sans 15". please do not change "sans
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
this key specifies the command that will be tried to execute when the fish is clicked.
באַפֿעל צו באַאַרבעטן װען מען גיט אַ קליק אױפֿן פֿיש
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the style of the widget, which contains information about how it will look (colors etc)
דער סטיל פֿון דעם צעפּיכעסל, װאָס פֿאַרמאָגט אינפֿאָרמאַציע װעגן זײַן געשטאַלט (פֿאַרבן אד”ג).
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
the language this text is in, as an iso code. pango can use this as a hint when rendering the text. if not set, an appropriate default will be used.
די טעקסט־שפּראַך, װי אַן iso קאָדירונג. pango קען ניצן דאָס װי אַ רמז װען ער פֿאָרמירט דעם טעקסט. אױב דו פֿאַרשטײסט ניט דעם פּאַראַמעטער, איז מסתּמא דאַרפֿסטו אים אױף כּפּרות.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if true, the gtkprogress is in activity mode, meaning that it signals something is happening, but not how much of the activity is finished. this is used when you're doing something but don't know how long it will take.
אױב „יאָ“, איז gtkprogress אין „אַקטיװיטעט־מאָדע“, װאָס מײנט פּשוט אַז עפּעס טרעפֿט זיך, אָבער װײַזט ניט װיפֿל פֿון אַקטיװיטעט איז שױן אַריבער. מען ניצט דעם סימן װען מען טוט עפּעס מיט אַן אומבאַװוּסטן געדױער.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: