Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kaŝi fenestran bordon
versteek venster raam
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
agordi fenestran fulmoklavon
stel venster kortpad
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
inkluzivi & fenestran agordon
sluit venster opstelling in
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
& agordi fenestran konduton...
konfigureer venster gedrag...
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
agordu la fenestran fokusdirektivonname
konfigureer die vensterfokusbeleidname
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
& montri la fenestran regrandigilon
wys venster hervergroot handvatsel
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kongrui tutan fenestran klason
pas volldegie venster klas
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
kongrui fenestran & titolon ankaŭ
venster titel moet ook ooreenstem
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
montri/kaŝi la fenestran flankopanelon.
wys/verberg die venstersypaneel.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
uzi fenestran & klason (tuta aplikaĵo)
gebruik venster klas (volledige toepassing
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
permesi skriptojn ŝanĝi fenestran grandecon.
laat skripte toe om vensters se grootte te verander.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ekspansii la fenestran por plenigi la ekranon
brei die venster uit totdat dit die hele skerm volmaak
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
permesi skriptojn ŝanĝi la fenestran pozicion.
laat skripte toe om venster posissies te verander.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
montri la fenestran & piktogramon en la apudskriba veziko
vertoon die venster ikoon in die vaslê borrel
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
liveras la fenestran identigilon (winid) por ĉiu dialogo
voer die winid uit vir elke dialoog
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
uzi fenestran klason kaj fenestran & rolon (aparta fenestro)
gebruik venster klas en venster rol (spesifieke venster)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tie vi povas elekti la fenestran mastrumilon uzata dum via kde sesio. name
name
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ebligu ĉi tiun markobutonon por aliigi ĉi tiun fenestran econ por la elektitaj fenestroj.
stel hierdie opsieboks in werking om hierdie venster eienskap te verander vir die gespesifiseerde venster( s).
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
por elekti tutajn fenestrojn kiuj apartenas al specifa aplikaĵo, elektante nur fenestran klason kutime efikas.
om alle vensters behorende tot 'n spesiefieke toepassing te kies, sal dit gewoonlik werk om net venster klas te kies.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ignori penojn de skriptoj ŝanĝi la fenestran pozicion. la retpaĝo opinios ke ĝi ja movis la fenestron sed la fenestro ne ŝanĝiĝos.
ignoreer probeerslae van skripte om venster posissies te verander. die web bladsy sal dink dat die posissie verander het, maar die fissiese venster sal nie beinvloed word nie.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: