Results for necirkumciditoj translation from Esperanto to Albanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Albanian

Info

Esperanto

necirkumciditoj

Albanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Albanian

Info

Esperanto

cxu vi estas pli bona ol iu? falu, kaj kusxu kun la necirkumciditoj.

Albanian

vallë kujt ia kalon nga bukuria? zbrit dhe zër vend midis atyre që nuk janë rrethprerë.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj vi ankaux estos frakasita meze de la necirkumciditoj, kaj kusxos kun tiuj, kiuj estas mortigitaj de glavo.

Albanian

po, ti do të copëtohesh në mes të atyre që nuk janë rrethprerë dhe do të qëndrosh bashkë me ata që janë shpuar nga shpata.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

per morto de necirkumciditoj vi mortos de la manoj de fremduloj; cxar mi tion parolis, diras la sinjoro, la eternulo.

Albanian

ti do të vdesësh nga vdekja e të parrethprerëve, nga dora e huaj, sepse unë fola", thotë zoti, zoti.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Esperanto

ne sciigu en gat, ne anoncu sur la stratoj de asxkelon; por ke ne gxoju la filinoj de la filisxtoj, por ke ne gxojkriu la filinoj de la necirkumciditoj.

Albanian

mos ia njoftoni gathit, mos e bëni të ditur nëpër rrugët e ashkalonit, që të mos gëzohen bijat e filistejve, që të mos ngazëllohen bijat e të parrethprerëve.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

ili ne kusxas kun la herooj, kiuj falis de necirkumciditoj kaj iris en sxeolon kun siaj bataliloj kaj metis siajn glavojn sub siajn kapojn; iliaj malbonagoj restis sur iliaj ostoj, cxar kiel fortuloj ili jxetadis cxirkaux si teruron sur la tero de la vivantoj.

Albanian

nuk rrijnë me heronjtë e rënë të atyre që nuk janë rrethprerë, që kanë zbritur në sheol me armët e tyre të luftës dhe që shpatat e tyre janë vënë nën kokat e tyre; por ndëshkimi i paudhësive të tyre do t'u ngjitet kockave të tyre, megjithëse tmerri i këtyre trimave ishte i madh mbi dheun e të gjallëve.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

al kiu el la arboj de eden vi estis simila per majesto kaj grandeco? tamen kune kun la arboj de eden vi estos jxetita en la profundon subteran; kaj vi kusxos meze de necirkumciditoj kune kun tiuj, kiuj mortis de glavo. tio estas dirita pri faraono kaj pri lia tuta granda popolo, diras la sinjoro, la eternulo.

Albanian

kujt i ngjan ti, pra, për nga lavdia dhe madhështia midis drurëve të edenit? megjithatë u plandose bashkë me drurët e edenit në thellësitë e tokës; do të qëndrosh në mes të të parrethprerëve, bashkë me ata që janë vrarë nga shpata. ja ç'do t'i ndodhë faraonit dhe gjithë turmës së tij", thotë zoti, zoti.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,787,411,699 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK