Results for cxielon translation from Esperanto to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Arabic

Info

Esperanto

cxielon

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Arabic

Info

Esperanto

kiu klinigxas por rigardi la cxielon kaj la teron,

Arabic

الناظر الاسافل في السموات وفي الارض

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

en la komenco dio kreis la cxielon kaj la teron.

Arabic

في البدء خلق الله السموات والارض.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxi tio farigxis trifoje, kaj cxio estis retirata en la cxielon.

Arabic

‎وكان هذا على ثلاث مرات ثم انتشل الجميع الى السماء ايضا‎.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kiu sagxege kreis la cxielon, cxar eterna estas lia boneco;

Arabic

‎الصانع السموات بفهم لان الى الابد رحمته‎.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

li sola etendas la cxielon, kaj li iras sur la altajxoj de la maro;

Arabic

الباسط السموات وحده والماشي على اعالي البحر.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxu vi povas etendi kun li la cxielon, firman kiel fandita spegulo?

Arabic

هل صفّحت معه الجلد الممكّن كالمرآة المسبوكة.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj dum li benis ilin, li forigxis de ili kaj estis suprenportita en la cxielon.

Arabic

وفيما هو يباركهم انفرد عنهم وأصعد الى السماء.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

sub la tutan cxielon li kurigas tion, kaj sian lumon al la randoj de la tero.

Arabic

تحت كل السموات يطلقها كذا نوره الى اكناف الارض.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar cxiuj dioj de la popoloj estas nur idoloj; sed la eternulo kreis la cxielon.

Arabic

‎لان كل آلهة الشعوب اصنام اما الرب فقد صنع السموات‎.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

vi, kiu estas cxirkauxkovrita de lumo kiel de vesto, kiu sternas la cxielon kiel tapisxon;

Arabic

اللابس النور كثوب الباسط السموات كشقّة‎.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

li kovras la cxielon per nuboj, pretigas por la tero pluvon, kreskigas sur la montoj herbon.

Arabic

‎الكاسي السموات سحابا المهيئ للارض مطرا المنبت الجبال عشبا

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kiam la eternulo volis levi elijan en ventego en la cxielon, elija estis iranta kun elisxa el gilgal.

Arabic

وكان عند اصعاد الرب ايليا في العاصفة الى السماء ان ايليا واليشع ذهبا من الجلجال.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

li kreis la teron per sia forto, arangxis la mondon per sia sagxo, kaj per sia prudento etendis la cxielon.

Arabic

صانع الارض بقوته مؤسس المسكونة بحكمته وبفهمه بسط السموات.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj tuj kiam li eliris el la akvo, li vidis la cxielon fenditan, kaj la spiriton kiel kolombo malsuprenirantan sur lin;

Arabic

وللوقت وهو صاعد من الماء رأى السموات قد انشقت والروح مثل حمامة نازلا عليه.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

por tio mi ektremigos la cxielon, kaj la tero skuigxos el sia loko, pro la kolero de la eternulo cebaot kaj en la tago de lia flama kolero.

Arabic

لذلك ازلزل السموات وتتزعزع الارض من مكانها في سخط رب الجنود وفي يوم حمو غضبه.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kiu kreis la cxielon kaj la teron, la maron, kaj cxion, kio estas en ili, kiu gardas la veron eterne;

Arabic

الصانع السموات والارض البحر وكل ما فيها. الحافظ الامانة الى الابد‎.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kunvenigu al mi cxiujn plejagxulojn de viaj triboj kaj viajn oficistojn, kaj mi parolos antaux iliaj oreloj tiujn vortojn, kaj mi atestigos kontraux ili la cxielon kaj la teron.

Arabic

اجمعوا اليّ كل شيوخ اسباطكم وعرفائكم لانطق في مسامعهم بهذه الكلمات واشهد عليهم السماء والارض.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar eniris kristo ne en sanktejon manfaritan, ekzemplon de la vera; sed en la cxielon mem, por aperi antaux la vizagxo de dio por ni;

Arabic

لان المسيح لم يدخل الى اقداس مصنوعة بيد اشباه الحقيقية بل الى السماء عينها ليظهر الآن امام وجه الله لاجلنا.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

ne en la cxielo gxi estas, por ke oni povu diri:kiu suprenirus por ni en la cxielon kaj prenus gxin por ni kaj auxdigus gxin al ni, por ke ni gxin plenumu?

Arabic

ليست هي في السماء حتى تقول من يصعد لاجلنا الى السماء وياخذها لنا ويسمعنا اياها لنعمل بها.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj ili auxdis grandan vocxon el la cxielo, dirantan al ili:suprenvenu cxi tien. kaj ili supreniris en la cxielon en la nubo; kaj iliaj malamikoj rigardis ilin.

Arabic

وسمعوا صوتا عظيما من السماء قائلا لهما اصعدا الى ههنا فصعدا الى السماء في السحابة ونظرهما اعداؤهما.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,744,794,069 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK