Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kaj la discxiploj iris returne hejmen.
فمضى التلميذان ايضا الى موضعهما
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
iru returne en la kaverno, knabo.
العودة إلى الصبي، كهف.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
kaj en tiu tago esav returne foriris sian vojon al seir.
فرجع عيسو ذلك اليوم في طريقه الى سعير
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cxe tio multaj el liaj discxiploj iris returne kaj lin ne plu akompanis.
من هذا الوقت رجع كثيرون من تلاميذه الى الوراء ولم يعودوا يمشون معه.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj adiauxinte unuj aliajn, ni ensxipigxis, kaj ili returne iris hejmen.
ولما ودعنا بعضنا بعضا صعدنا الى السفينة. واما هم فرجعوا الى خاصتهم
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sed cxiu maljuste faranta ricevos returne laux sia maljustajxo, kaj ne ekzistas personfavorado.
واما الظالم فسينال ما ظلم به وليس محاباة
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj josuo kune kun la tuta izrael iris returne al debir, kaj militis kontraux gxi.
ثم رجع يشوع وكل اسرائيل معه الى دبير وحاربها.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj en la sekvanta tago ili lasis la rajdistojn iri kun li, kaj ili ekiris returne al la fortikajxo;
وفي الغد تركوا الفرسان يذهبون معه ورجعوا الى المعسكر.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cxar vi estis kiel sxafoj erarvagantaj; sed nun vi returne venis al la pasxtisto kaj episkopo de viaj animoj.
لانكم كنتم كخراف ضالة لكنكم رجعتم الآن الى راعي نفوسكم واسقفها
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj cxi tiu diris:jen via bofratino reiris al sia gento kaj al siaj dioj; iru vi ankaux returne post via bofratino.
فقالت هوذا قد رجعت سلفتك الى شعبها وآلهتها. ارجعي انت وراء سلفتك.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tiam komencis levigxadi el la urbo kolono da fumo. la benjamenidoj ekrigardis returne, kaj ili ekvidis, ke el la tuta urbo levigxas flamoj al la cxielo.
ولما ابتدأت العلامة تصعد من المدينة عمود دخان التفت بنيامين الى ورائه واذا بالمدينة كلها تصعد نحو السماء.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj cxiufoje, kiam la regxo iris en la domon de la eternulo, la korpogardistoj ilin portis, kaj poste returne portis ilin en la cxambron de la korpogardistoj.
وكان اذا دخل الملك بيت الرب يحملها السعاة ثم يرجعونها الى غرفة السعاة.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj la profeto levis la kadavron de la homo de dio kaj metis gxin sur la azenon kaj veturigis gxin returne. kaj la maljuna profeto venis en la urbon, por priplori kaj enterigi lin.
فرفع النبي جثّة رجل الله ووضعها على الحمار ورجع بها ودخل النبي الشيخ المدينة ليندبه ويدفنه
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj la eternulo diris al li:iru returne vian vojon tra la dezerto al damasko; kiam vi venos, sanktoleu hxazaelon kiel regxon super sirio;
فقال له الرب اذهب راجعا في طريقك الى برية دمشق وادخل وامسح حزائيل ملكا على ارام
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj da mono prenu duoblan sumon en viajn manojn, kaj la monon, kiu estis metita returne en la aperturojn de viaj sakoj, redonu per viaj manoj: eble okazis eraro.
وخذوا فضة اخرى في اياديكم. والفضة المردودة في افواه عدالكم ردوها في اياديكم. لعله كان سهوا.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj la tuta homamaso, el la cxirkauxajxo de la gerasenoj, petis lin foriri de ili; cxar ili estis tenataj de granda timo; kaj li eniris en sxipeton kaj returne veturis.
فطلب اليه كل جمهور كورة الجدريين ان يذهب عنهم. لانه اعتراهم خوف عظيم. فدخل السفينة ورجع.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
naomi respondis:iru returne, miaj filinoj; kial do vi irus kun mi? cxu ankoraux ekzistas filoj en mia utero, ke vi edzinigxu kun ili?
فقالت نعمي ارجعا يا بنتيّ. لماذا تذهبان معي. هل في احشائي بنون بعد حتى يكونوا لكما رجالا.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tiam bileam diris al la angxelo de la eternulo:mi pekis, cxar mi ne sciis, ke vi staras kontraux mi sur la vojo; nun, se tio ne placxas al vi, mi iros returne.
فقال بلعام لملاك الرب اخطأت. اني لم اعلم انك واقف تلقائي في الطريق. والآن ان قبح في عينيك فاني ارجع.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: