Results for returne translation from Esperanto to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Arabic

Info

Esperanto

returne

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Arabic

Info

Esperanto

kaj la discxiploj iris returne hejmen.

Arabic

فمضى التلميذان ايضا الى موضعهما

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

iru returne en la kaverno, knabo.

Arabic

العودة إلى الصبي، كهف.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Esperanto

kaj en tiu tago esav returne foriris sian vojon al seir.

Arabic

فرجع عيسو ذلك اليوم في طريقه الى سعير

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxe tio multaj el liaj discxiploj iris returne kaj lin ne plu akompanis.

Arabic

من هذا الوقت رجع كثيرون من تلاميذه الى الوراء ولم يعودوا يمشون معه.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj adiauxinte unuj aliajn, ni ensxipigxis, kaj ili returne iris hejmen.

Arabic

‎ولما ودعنا بعضنا بعضا صعدنا الى السفينة. واما هم فرجعوا الى خاصتهم

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

sed cxiu maljuste faranta ricevos returne laux sia maljustajxo, kaj ne ekzistas personfavorado.

Arabic

واما الظالم فسينال ما ظلم به وليس محاباة

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj josuo kune kun la tuta izrael iris returne al debir, kaj militis kontraux gxi.

Arabic

ثم رجع يشوع وكل اسرائيل معه الى دبير وحاربها.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj en la sekvanta tago ili lasis la rajdistojn iri kun li, kaj ili ekiris returne al la fortikajxo;

Arabic

وفي الغد تركوا الفرسان يذهبون معه ورجعوا الى المعسكر‎.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar vi estis kiel sxafoj erarvagantaj; sed nun vi returne venis al la pasxtisto kaj episkopo de viaj animoj.

Arabic

لانكم كنتم كخراف ضالة لكنكم رجعتم الآن الى راعي نفوسكم واسقفها

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj cxi tiu diris:jen via bofratino reiris al sia gento kaj al siaj dioj; iru vi ankaux returne post via bofratino.

Arabic

فقالت هوذا قد رجعت سلفتك الى شعبها وآلهتها. ارجعي انت وراء سلفتك.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

tiam komencis levigxadi el la urbo kolono da fumo. la benjamenidoj ekrigardis returne, kaj ili ekvidis, ke el la tuta urbo levigxas flamoj al la cxielo.

Arabic

ولما ابتدأت العلامة تصعد من المدينة عمود دخان التفت بنيامين الى ورائه واذا بالمدينة كلها تصعد نحو السماء.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj cxiufoje, kiam la regxo iris en la domon de la eternulo, la korpogardistoj ilin portis, kaj poste returne portis ilin en la cxambron de la korpogardistoj.

Arabic

وكان اذا دخل الملك بيت الرب يحملها السعاة ثم يرجعونها الى غرفة السعاة.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj la profeto levis la kadavron de la homo de dio kaj metis gxin sur la azenon kaj veturigis gxin returne. kaj la maljuna profeto venis en la urbon, por priplori kaj enterigi lin.

Arabic

فرفع النبي جثّة رجل الله ووضعها على الحمار ورجع بها ودخل النبي الشيخ المدينة ليندبه ويدفنه

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj la eternulo diris al li:iru returne vian vojon tra la dezerto al damasko; kiam vi venos, sanktoleu hxazaelon kiel regxon super sirio;

Arabic

فقال له الرب اذهب راجعا في طريقك الى برية دمشق وادخل وامسح حزائيل ملكا على ارام

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj da mono prenu duoblan sumon en viajn manojn, kaj la monon, kiu estis metita returne en la aperturojn de viaj sakoj, redonu per viaj manoj: eble okazis eraro.

Arabic

وخذوا فضة اخرى في اياديكم. والفضة المردودة في افواه عدالكم ردوها في اياديكم. لعله كان سهوا.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj la tuta homamaso, el la cxirkauxajxo de la gerasenoj, petis lin foriri de ili; cxar ili estis tenataj de granda timo; kaj li eniris en sxipeton kaj returne veturis.

Arabic

فطلب اليه كل جمهور كورة الجدريين ان يذهب عنهم. لانه اعتراهم خوف عظيم. فدخل السفينة ورجع.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

naomi respondis:iru returne, miaj filinoj; kial do vi irus kun mi? cxu ankoraux ekzistas filoj en mia utero, ke vi edzinigxu kun ili?

Arabic

فقالت نعمي ارجعا يا بنتيّ. لماذا تذهبان معي. هل في احشائي بنون بعد حتى يكونوا لكما رجالا.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

tiam bileam diris al la angxelo de la eternulo:mi pekis, cxar mi ne sciis, ke vi staras kontraux mi sur la vojo; nun, se tio ne placxas al vi, mi iros returne.

Arabic

فقال بلعام لملاك الرب اخطأت. اني لم اعلم انك واقف تلقائي في الطريق. والآن ان قبح في عينيك فاني ارجع.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,765,745,534 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK