Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
"mi vidis suferon en mallumo..."
لقد رأيت الساموراى فى الظلام ...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
cxar ne el sia koro li sendas mizeron kaj suferon al la homoj.
لانه لا يذل من قلبه ولا يحزن بني الانسان.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
rigardu mian suferon kaj mizeron, kaj pardonu cxiujn miajn pekojn.
انظر الى ذلي وتعبي واغفر جميع خطاياي.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mi estas la viro, kiu spertis suferon sub la vergo de lia kolero.
انا هو الرجل الذي رأى مذلة بقضيب سخطه.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kiu semas maljustajxon, tiu rikoltos suferon, kaj la kano de lia krueleco rompigxos.
الزارع اثما يحصد بليّة وعصا سخطه تفنى.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kiu grimacas per la okulo, tiu kauxzas suferon; kaj kiu havas malsagxan busxon, tiu renversigxos.
من يغمز بالعين يسبب حزنا والغبي الشفتين يصرع
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cxirkauxis min la ondoj de la morto, kaj turmentoj de sxeol min trafis; suferon kaj cxagrenon mi trovis.
اكتنفتني حبال الموت اصابتني شدائد الهاوية. كابدت ضيقا وحزنا.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jen ni nomas felicxaj tiujn, kiuj elportis suferon; vi auxdis pri la pacienco de ijob, kaj vidis la finan agadon de la sinjoro, ke la sinjoro estas kompatema kaj indulgema.
ها نحن نطوّب الصابرين. قد سمعتم بصبر ايوب ورأيتم عاقبة الرب. لان الرب كثير الرحمة ورأوف
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj la angxelo de la eternulo diris al sxi: jen vi estas graveda, kaj vi naskos filon; kaj vi donos al li la nomon isxmael, cxar la eternulo auxdis vian suferon.
وقال لها ملاك الرب ها انت حبلى فتلدين ابنا. وتدعين اسمه اسماعيل لان الرب قد سمع لمذلّتك.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj nun, ho nia dio, dio granda, potenca, kaj timinda, kiu konservas la interligon kaj la favorkorecon, ne rigardu kiel tro malgrandan la tutan suferon, kiu trafis nin, niajn regxojn, niajn princojn, niajn pastrojn, niajn profetojn, niajn patrojn, kaj vian tutan popolon, de la tempo de la regxoj de asirio gxis la nuna tago.
والآن يا الهنا الاله العظيم الجبار المخوف حافظ العهد والرحمة لا تصغر لديك كل المشقات التي اصابتنا نحن وملوكنا ورؤساءنا وكهنتنا وانبياءنا وآباءنا وكل شعبك من ايام ملوك اشور الى هذا اليوم.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: