Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Ĉu sendi problem-raporton al la evoluigantoj?
arazoaren txosten bat bidali garatzaileei?
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
la sistemo nun kolektas informojn, kiuj eble helpos al la evoluigantoj ripari la problemon, kiun vi raportas.
berri ematen ari zaren arazoari buruzko informazioa biltzen ari da, garatzaileei arazoa konpontzen laguntzeko.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
la kolektitaj informoj povas esti senditaj al la evoluigantoj por plibonigi la aplikaĵon. tio povas daŭri kelkajn minutojn.
bildutako informazioa garatzaileei bidali diezaiekezu, aplikazioa hobetzen laguntzeko. minutu batzuk behar ditzake honek.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
ubuntu povas kolekti anonimajn informojn, kiuj helpas al evoluigantoj plibonigi ĝin. Ĉiuj kolektitaj informoj estas regataj de nia principaro pri privateco.
ubuntuk informazio anonimoa jaso dezake garatzaileei hobetzen laguntzeko. batutako informazio guztia gure pribatutasun-politikaren erabiliz kudeatzen da.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Ĉi tiu problemo estis jam raportita en la raporto montrata en la retfoliumilo. bonvole kontrolu, ĉu vi povas aldoni pliajn eble utilajn informojn por la evoluigantoj.
jadanik eman da arazo honen berri web-arakatzailearen bidez. mesedez, garatzaileentzat lagungarria izan daitekeen informazio gehiago eman dezakezun egiaztatu ezazu.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality: