Results for gracon translation from Esperanto to Basque

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Basque

Info

Esperanto

cxar el lia pleneco ni cxiuj ricevis, kaj gracon post graco.

Basque

eta haren abundantiatic guciéc recebitu v kan dugu, eta gratia gratiagatic.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj en cxi tiu fidado mi intencis veni unue al vi, por ke vi havu duoblan gracon,

Basque

eta confidança hunetan nahi nincén lehen çuetara ethorri, gratia doblea cindutençát:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj la angxelo diris al sxi:ne timu, maria; cxar vi trovis gracon antaux dio.

Basque

orduan diotsa aingueruäc, mariá, eztunala beldurric, ecen eriden dun gratia iaincoa baithan.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cetere, fratoj, ni sciigas al vi la gracon de dio, kiu estas donacita en la eklezioj makedonaj;

Basque

iaquin eraciten drauçuegu bada, anayeác, macedoniaco elicey eman içan çayen iaincoaren gratiá:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

mi miras, ke tiel rapide vi forigxas for de tiu, kiu vokis vin en la gracon de kristo, al malsama evangelio;

Basque

miraz nago nola horrein sarri, christen gratiara deithu vkan cenduztena vtziric transportatu içan çareten berce euangeliotara:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

per kiu ankaux ni ricevis enkondukon per fido en cxi tiun gracon, en kiu ni staras; kaj ni gxoju pro espero de la gloro de dio.

Basque

ceinez are vkan baitugu sartze haur fedez gratia hunetara, ceinetan fermu baicaude, eta gloriatzen baicara iaincoaren gloriaren sperançán.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

el via busxo eliru neniu putra vorto, sed nur tio, kio estas bona, por konvena edifado, por ke gxi donu gracon al la auxdantoj.

Basque

hitz corrumpituric batre çuen ahotic ilki eztadila, baina cembeit bada, edificationearen vsançaco on datenic, ençuten duteney gratia eman diecençát.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar vi scias la gracon de nia sinjoro jesuo kristo, ke kvankam li estis ricxa, tamen pro vi li farigxis malricxa, por ke vi per lia malricxeco farigxu ricxaj.

Basque

ecen eçagutzen duçue iesus christ gure iaunaren gratiá, nola çuengatic paubre eguin içan den abrats celaric: haren paubreciáz çuec abrats cindeiztençát.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar ensxteligxis iuj homoj, jam antaux longe destinitaj por cxi tiu kondamno, malpiuloj, sxangxante la gracon de nia dio en dibocxecon, kaj malkonfesante la solan estron kaj nian sinjoron jesuo kristo.

Basque

ecen ichilic sarthu içan dirade guiçon batzu, lehen ia aspaldian damnatione hunetacotz enrolatuac, gende iaincoaren beldur gabeac, gure iaincoaren gratia cambiatzen dutela dissolutionetara, eta iainco iabe bakoitza, eta iesus christ gure iauna renuntiatzen dituztela.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

jakobo kaj kefas kaj johano, kiuj sxajne estis kolonoj, rimarkinte la gracon donitan al mi, donis al mi kaj al barnabas la dekstrajn manojn de kunuleco, por ke ni iru al la nacianoj, kaj ili al la cirkumcidularo;

Basque

eta eçagutu çutenean niri eman içan çaitadan gratiá, iacquesec eta cephasec eta ioannesec (habe diradela estimatuéc) lagunçazco escuinac eman drauzquigute niri eta barnabasi: gu gentiletarát guendoacençát eta hec circoncisionecoètarat:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,904,516,391 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK