Results for meta translation from Esperanto to Basque

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Basque

Info

Esperanto

meta

Basque

meta

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

meta- informo

Basque

informazio semantikoa

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

bazata sur meta- informo

Basque

metainformazioan oinarrituta

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

meta- di- nitro- benzeno

Basque

meta- di- nitro- bentzenoa

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

la meta- klavo nun estas aktiva.

Basque

meta tekla aktiboa da orain.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

@ item: intext fullscreen meta info separator

Basque

konfiguratu pantaila osoko modua@ item: intext fullscreen meta info separator

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

alinomi sonajn dosierojn laŭ ilia meta- informo

Basque

aldatu audioko fitxategien izenak beraien metadatuetan oinarrituz.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

reteni & meta- informojn pri estintaj seancoj

Basque

mantendu & meta- informazioa saio bitarteetan

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Esperanto

nevalida dokumenta strukturo (meta. xml mankas)

Basque

dokumentuaren egitura baliogabea (meta. xml falta da)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

meta-pakaĵo por la kiellummalpeza labortabla ĉirkaŭaĵo por x11

Basque

x11 mahaigaineko ingurune arinaren meta-paketea

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

nevalida dokumenta strukturo (meta- inf dosierujo mankas)

Basque

dokumentuaren egitura baliogabea (meta- inf direktorioa falta da)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

la meta- klavo ŝlosiĝas kaj nun estas aktiva por ĉiuj klavopremoj el la sekvaj.

Basque

meta tekla blokeatu da eta orain aktiboa da hurrengo tekla zapaketetarako.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

nevalida dokumenta strukturo (meta- inf/ manifest. xml mankas)

Basque

dokumentuaren egitura baliogabea (meta- inf/ manifest. xml falta da)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

meta- informo% 1 is collection name,% 2 is image count in collection

Basque

metadatuak% 1 is collection name,% 2 is image count in collection

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

jen vi elektas, ĉu vi lanĉas la sekvajn agojn per uzo de la meta- klavo aŭ la alt- klavo.

Basque

hemen zera hautatu dezakezu: meta tekla edo alt tekla sakatuta mantenduz hurrengo ekintzak egin ditzakezun ala ez.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

komando bonvolu enmeti la komandon uzotan por kodi la sonan datumon. la komandon devas legi krudan pezfinan (vidu inversigi bajtordon) 16- bitan sterean soneron el stdin. la sekvaj ĉenoj estas anstataŭigotaj per k3b:% f - la dosiernomo de la rezulta dosiero. tio esta kie la komando devas skribi ĝian eligon. la sekvaj rilatas al la meta- informo enkonservata ekzemple en la id3 etikedo de mp3 dosiero (atentu, ke tiuj valoroj eble estas malplenaj).% t - titolo% a - artisto% c - komento% n - traka numero% m - albuma titolo% r - albuma artisto% x - albuma komento% y - publikiga jaro

Basque

komandoa audioaren datuak kodetzeko erabil iden komandoa sartu. komandoak audioaren 16 bit- eko bilbea sarrera estandarretik irakurri behar du (ikusi trukatu byte- n ordena). honako kateak ordeztuko ditu k3b- k:% f - emaitzeko fitxategiaren izena. komandoak hemen idatziko du bere irteera. ondorengoek mp3 fitxategi bateko id3 bezalak oetiketa batean gordetako metadatuei dagokie (jakin ezazu balio hauetariko batzuk hutsik egon daigtezkeela).% t - titulua% a - artista% c - iruzkina% n - pista- zenbakia% m - albumaren titulua% r - albumaren artista% x - albumaren iruzkina% y - argitaratze- urtea

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,794,241,472 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK