Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kaj tiel pauxlo eliris el inter ili.
Подир това Павел тръгна от Атина и дойде в Коринт,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
la saluto de mi, pauxlo, per mia propra mano.
Защото, както изобилват в нас Христовите страдания, така и нашата утеха изобилва чрез Христа.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pro tio mi, pauxlo, malliberulo de kristo jesuo por vi nacianoj,
и да осветлявам всичките в наредбата относно тайната, която от векове е била скрита у Бога, създателя на всичко,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj cxiuj ploregis, kaj falis sur la kolon de pauxlo kaj lin kisis,
Като се разделихме от тях и отплувахме, дойдохме право на Кос, а на утрешния ден на Родос, и оттам на Патара.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj kiam pauxlo volis eniri antaux la popolon, la discxiploj tion ne permesis al li.
И тъй, едни викаха едно, а други друго; защото навалицата беше разбъркана и знаеше защо се бяха стекли.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sed sauxlo, kiu estas pauxlo, plenigite de la sankta spirito kaj fikse rigardante lin,
Но магьосникът Елима (защото така се превежда името му) им се противеше, и стараеше се да отвърне управителя от вярата.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj laux sia kutimo pauxlo eniris al ili, kaj dum tri sabatoj li rezonadis kun ili el la skriboj,
та им поясняваше и доказваше, че Христос трябваше да пострада и да възкръсне от мъртвите, и че тоя Исус, когото, каза той, аз ви проповядвам, е Христос.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj la cxefpastro kaj la cxefoj de la judoj faris denuncon al li kontraux pauxlo, kaj lin instigis,
Фест обаче отговори, че Павел вече се пази под стража в Кесария, и че сам той скоро щеше да тръгне за там;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jen mi, pauxlo, diras al vi, ke, se vi cirkumcidigxos, kristo al vi tute ne utilos.
Аз съм уверен за вас в Господа, че няма да помислите другояче; а който ви смущава, той ще понесе своето наказание, който и да е бил той.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pauxlo, malliberulo por kristo jesuo, kaj timoteo, la frato, al filemon, nia amato kaj kunlaboranto,
ти се моля за моето чадо Онисима ( Значи: Полезен. ), когото родих в оковите си,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj pauxlo, starigxinte kaj gestinte per la mano, diris: izraelidoj, kaj vi, kiuj timas dion, auxskultu.
Павел, прочее, стана та помаха с ръка, и рече: Израиляни, и вие, които се боите от Бога, слушайте.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sed la filo de la fratino de pauxlo, enveninte, auxdis pri la embusko, kaj li iris en la fortikajxon, kaj pri tio sciigis pauxlon.
Тогава Павел повика един от стотниците и му рече: Заведи това момче при хилядника, защото има да му обади нещо.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sed havis kelkajn demandojn kontraux li pri sia propra religio, kaj pri unu jesuo, kiu mortis, kaj pri kiu pauxlo asertis, ke li vivas.
Но понеже Павел се отнесе до решението на Августа, за да се опази за него, заповядах да го пазят докле го изпратя при Кесаря.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj la urbo plenigxis de tumulto; kaj oni kure kolektigxis unuanime en la teatron, ekkaptinte gajon kaj aristarhxon, makedonojn, kunvojagxantojn de pauxlo.
Така някой от Азийските началници, понеже му бяха приятели, пратиха до него да го помолят да се не показва в театъра.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cxar kiam unu diras:mi estas de pauxlo; kaj alia:mi estas de apolos; cxu vi ne estas homoj?
Защото никой не може да положи друга основа, освен положената, която е Исус Христос.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj la patro de publio kusxis malsana de febro kaj disenterio; al li pauxlo eniris, kaj pregxis, kaj, metinte la manojn sur lin, sanigis lin.
които и ни показваха много почести, и , когато тръгнахме, туриха в кораба потребното за нуждите ни.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj en la unua tago de la semajno, kiam ni kunvenis, por dispecigi panon, pauxlo paroladis al ili, intencante foriri en la sekvanta tago; kaj li dauxrigis sian paroladon gxis noktomezo.
И едно момче, на име Ефтих, което седеше на прозореца, беше заспало дълбоко, и когато Павел беседваше още по-надълго, бидейки обладано от сън, падна долу от третия етаж; и дигнаха го мъртво.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj la jenon mi volas diri, ke cxiu el vi diras:mi estas de pauxlo; kaj mi de apolos; kaj mi de kefas; kaj mi de kristo.
Понеже е писано: "Ще унищожа мъдростт на мъдрите, И разума на разумните ще отхвърля".
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kaj kiam li tion permesis, pauxlo, starante sur la sxtuparo, gestis per la mano al la popolo; kaj kiam farigxis granda silento, li parolis al ili en la hebrea lingvo, dirante:
О И рекох, Какво да сторя Господи? И Господ ми реше, Стани, иди в Дамаск, и там ще ти се каже за всичко що ти е определено да сториш.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: