Results for pordojn translation from Esperanto to Bulgarian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Bulgarian

Info

Esperanto

pordojn

Bulgarian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Bulgarian

Info

Esperanto

jes, ni ambaý havas bio-pordojn.

Bulgarian

Да, имаме биопортове

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

jes, kompreneble, ni ambaý havas bio-pordojn.

Bulgarian

Да разбира се и двамата имаме

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kiu aĉulo kuraĝis rompi la pordojn de la cara ejo?

Bulgarian

Кой паразит се е осмелил да счупи вратата на царското помещение?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar li rompis kuprajn pordojn, kaj disbatis ferajn riglilojn.

Bulgarian

Защото разби медните порти, И железните лостове сломи.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

- kelkajn ilojn. en tiu ĉi valizeto estas iloj por malfermi pordojn.

Bulgarian

Имаме всичко в това куфарче, инструменти за отваряне на врати.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

ne noktis fremdulo sur la strato; miajn pordojn mi malfermadis al migrantoj.

Bulgarian

(Чужденец не нощуваше вън; Отварях вратата си на пътника);

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

malfermu, ho lebanon, viajn pordojn, ke la fajro ekstermu viajn cedrojn.

Bulgarian

Отвори, Ливане, вратите си За да изяде огън кедрите ти.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj li ordonis el supre al la nuboj, kaj li malfermis la pordojn de la cxielo;

Bulgarian

При все това Той заповяда на облаците горе, И отвори небесните врати,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

mi supozas ke vi ambaý havas tiujn industri-normajn bio-pordojn pri kiuj vi parolis.

Bulgarian

Предполагам че и двамата имате от тези биопортове с индустриален стандарт за които споменахте

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

en la unua jaro de sia regxado, en la unua monato, li malsxlosis la pordojn de la domo de la eternulo kaj riparis ilin.

Bulgarian

В първия месец от първата година на царуването си той отвори вратата на Господния дом и ги поправи.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

Ŝi laboris krom la rezisteco de la homa estulo por povi oferi sian animon al dio preterpasante la pordojn de la paradizo, kaj havi eternan vivon.

Bulgarian

Работела е на границата на човешкото съществуване за да може да предложи душата си на Бога пред вратите на Рая и да живее вечно.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

li arangxis la korton de la pastroj kaj la grandan antauxkorton kaj pordojn por la antauxkorto; kaj la pordojn li tegis per kupro.

Bulgarian

При това направи двора за свещениците, и големия двор, и порти за двора, и покри вратите им с зад.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

la pordegon de fisxoj konstruis la logxantoj de senaa; ili tegis gxin, kaj starigis gxiajn pordojn, serurojn, kaj riglilojn.

Bulgarian

А рибната порта съградиха Сенаевите синове, които, като положиха гредите й, поставиха и вратите й, ключалките й и лостовете й.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kiam la murego estis konstruita, mi starigis la pordojn; kaj ricevis siajn oficojn la pordegistoj, la kantistoj, kaj la levidoj.

Bulgarian

А като се съгради стената и поставих вратите, и определиха се вратарите, певците и левитите,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj li kovris la domon, la trabojn, la sojlojn, gxiajn murojn, kaj gxiajn pordojn per oro, kaj li skulptigis kerubojn sur la muroj.

Bulgarian

Обкова още със злато дома, гредите, вратите, стълбовете и стените му; и извая херувими по стените.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

levigxu, iru kontraux popolon trankvilan, kiu sidas en sendangxereco, diras la eternulo; gxi ne havas pordojn nek riglilojn, ili vivas izolite.

Bulgarian

Станете, възлезте при спокойния народ, Който живее безгрижно, казва Господ, Които нямат ни порти ни лостове, Но живеят сами.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

en tiu tempo hxizkija dehakis la pordojn de la templo de la eternulo, kaj la kolonojn, kiujn hxizkija, regxo de judujo, estis teginta, kaj donis ilin al la regxo de asirio.

Bulgarian

В това време Езекия откова златото от вратите на Господния храм и от стълбовете, които той, Юдовият цар Езекия, бе обковал със злато , и го даде на есирийския цар.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

la malnovan pordegon konstruis jojada, filo de paseahx, kaj mesxulam, filo de besodja; ili tegis gxin, kaj starigis gxiajn pordojn, gxiajn serurojn, kaj gxiajn riglilojn.

Bulgarian

И старата порта поправиха Иодай, Фасеевият син и Месулам, Весодиевият син, който, като положиха гредите й, поставиха и вратите й, ключалките и лостовете й.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

tiele diras la eternulo pri sia sanktoleito ciro:mi prenis lin je lia dekstra mano, por faligi antaux li popolojn, kaj la lumbojn de regxoj mi senzonigos, por malfermi antaux li la pordojn, kaj por ke la pordegoj ne estu sxlositaj.

Bulgarian

Така казва Господ на помазаника Си, На Кира, когото Аз държа за дясната ръка, За да покоря народи пред него, И да разпаша кръста на царе, За да отворя вратите пред него. Та да не затворят портите:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,706,127 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK