Results for pereo translation from Esperanto to Croatian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Croatian

Info

Esperanto

pereo

Croatian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Croatian

Info

Esperanto

teruro kaj pereo trafis nin, ruinigo kaj malfelicxo.

Croatian

užas i jama bila nam sudbina, propast i zator!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

la masxo enkrocxigos lian kalkanon, kaj pereo lin atakos.

Croatian

tanka mu je zamka nogu uhvatila, i evo, užeta èvrsto ga pritežu.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

baldaux venos pereo al moab, kaj lia malfelicxo tre rapidas.

Croatian

bliži se propast moabova, nesreæa njegova hiti.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

pereo venas; oni sercxos pacon, sed ne trovos gxin.

Croatian

dolazi tjeskoba! tražit æe mir, a mira biti neæe!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

antaux la pereo iras fiereco; kaj antaux la falo iras malhumileco.

Croatian

pred slomom ide oholost i pred padom uznositost.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

malsato konsumos lian forton, kaj pereo estas preparita por liaj flankoj.

Croatian

glad je požderala svu snagu njegovu, nesreæa je uvijek o njegovu boku.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

por sxirmi lian animon kontraux pereo kaj lian vivon kontraux falo sub glavon.

Croatian

da dušu njegovu spasi od jame i život mu od puta u podzemlje.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

antaux la pereo la koro de homo fierigxas, kaj antaux honoro estas humileco.

Croatian

pred slomom se oholi srce èovjeèje, a pred slavom ide poniznost.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj cxi tio farigxis peko por la domo de jerobeam, por pereo kaj ekstermigxo de sur la tero.

Croatian

takvim je postupkom padala u grijeh kuæa jeroboamova, rušila se i nestajala s lica zemlje.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

sagxuloj konservas la scion; sed la busxo de malsagxulo estas proksima al la pereo.

Croatian

mudri kriju znanje, a luðakova su usta blizu propasti.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar subite venos ilia pereo; kaj kiu scias, kiam venos la puno de ambaux?

Croatian

jer iznenada provaljuje nesreæa njihova i tko zna kad æe doæi propast njihova.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

en la domo de virtulo estas multe da trezoroj; sed en la profito de malvirtulo estas pereo.

Croatian

u pravednikovoj je kuæi mnogo blaga, a opaki zaraðuje propast svoju.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

ilia fino estas pereo, ilia dio estas la ventro, kaj ilia gloro estas en ilia honto, ili atentas surterajxojn.

Croatian

svršetak im je propast, bog im je trbuh, slava u sramoti - jer misle na zemaljsko.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

eniru tra la mallargxa pordo, cxar largxa estas la pordego kaj vasta estas la vojo kondukanta al la pereo, kaj multaj tra gxi eniras.

Croatian

"uðite na uska vrata! jer široka su vrata i prostran put koji vodi u propast i mnogo ih je koji njime idu.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Esperanto

gxis kiam? la lumilo de la malpiuloj estingigxu, kaj ilia pereo venu sur ilin; suferojn li partodonu al ili en sia kolero.

Croatian

zar se luè opakog kada ugasila? zar se na njega oborila nesreæa? zar mu u gnjevu svom on skroji sudbinu?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj la eternulo apartigos lin por pereo el cxiuj triboj de izrael, konforme al cxiuj malbenoj de la interligo, kiu estas skribita en cxi tiu libro de instruo.

Croatian

kasniji naraštaj, sinovi vaši poslije vas, i stranci koji doðu iz daleke zemlje, kad vide zla ove zemlje i bolesti što æe ih jahve pustiti na nju, reæi æe:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj li ekvidis amalekon, kaj li ekparolis sian inspiritajxon, kaj diris: la unua el la popoloj estis amalek, sed lia fino estos pereo.

Croatian

bileam se zagleda u amaleka te poèe svoju pjesmu i reèe: "amalek je prvenac meðu narodima, ali vjeèna propast njegov je svršetak."

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Esperanto

kaj lia spiro estas kiel torento disversxigxinta, kiu atingas gxis la kolo, por trakribri la popolojn per kribrilo de pereo; kaj erariga brido estos sur la makzeloj de la popoloj.

Croatian

dah mu je kao potok nabujali što do grla seže. on dolazi da prosije narode rešetom zatornim, da stavi uzde zavodljive u èeljusti naroda.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

sed kion vi faros en la tago de puno kaj de pereo, kiu venos de malproksime? al kiu vi kuros, por sercxi helpon? kaj kie vi lasos vian honoron,

Croatian

Što æete èiniti u dan kazne kad izdaleka propast doðe? kom æete se za pomoæ uteæi, gdje ostaviti blago svoje

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj neniel timigitaj de la kontrauxuloj:kio estas al ili certa signo de pereo, sed al vi certa signo (nepre de dio) pri via savigxo;

Croatian

ne plašeæi se ni u èemu protivnika. to je njima najava njihove propasti, a vašega spasenja, i to od boga.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,769,063,774 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK