Results for sxiajn translation from Esperanto to Croatian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Croatian

Info

Esperanto

sxiajn

Croatian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Croatian

Info

Esperanto

levigxu, ni iru nokte, kaj ni detruu sxiajn palacojn.

Croatian

na noge! navalimo usred noæi, razrušimo dvore njene!"

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Esperanto

cxar sxiaj pekoj amasigxis gxis la cxielo, kaj dio memoris sxiajn maljustajxojn.

Croatian

jer njezini grijesi do neba dopriješe i spomenu se bog zloèina njezinih.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

ankaux sxiajn infanojn mi ne kompatus, cxar ili estas infanoj de malcxasto;

Croatian

podignite tužbu, podignite, protiv majke svoje, jer ona mi nije više žena, a ja joj muž više nisam. nek' odbaci od sebe bludnièenja i preljube izmeð' svojih dojki,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

sed li ne volis obei sxiajn vortojn, kaj kaptis sxin kaj perfortis sxin kaj kusxis kun sxi.

Croatian

ali je on ne htjede poslušati, nego je svlada i leže s njom.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

mi cxesigos cxian sxian gajecon, sxiajn festojn, monatkomencojn, kaj sabatojn, kaj cxiujn sxiajn solenajn kunvenojn.

Croatian

stoga æu uzeti natrag svoje žito u svoje vrijeme i svoj mošt u pravi èas; oduzet æu svoju vunu i svoj lan kojima je imala pokriti golotinju svoju;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj dio malfermis sxiajn okulojn, kaj sxi ekvidis puton kun akvo, kaj sxi iris kaj plenigis la felsakon per akvo kaj trinkigis la knabon.

Croatian

tada joj bog otvori oèi pa ona opazi studenac. ode i napuni vodom mješinicu pa napoji djeèaka.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj salomono solvis al sxi cxiujn sxiajn demandojn; kaj estis nenio, kion la regxo ne scius kaj kion li ne solvus al sxi.

Croatian

salomon joj odgovori na sva pitanja; nije mu bilo skriveno ništa da joj ne bi umio objasniti.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj sxi ne forlasis ankaux sian malcxastadon kun la egiptoj, kiuj kusxadis kun sxi dum sxia juneco, palpadis sxiajn virgajn mamojn, kaj versxadis sur sxin sian malcxastajxon.

Croatian

a ne okani se ni bluda s egipæanima, koji s njome ležahu od njezine mladosti, koji su joj djevojaèke dojke gnjeèili i na nju blud svoj izlijevali.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj sxiajn du filojn, el kiuj unu havis la nomon gersxom; cxar la patro diris:mi estis fremdulo en fremda lando;

Croatian

i oba njezina sina. jednomu je bilo ime geršon, a to æe reæi: "bijah došljak u tuðoj zemlji."

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Esperanto

cxar tiele diras la eternulo cebaot:haku sxiajn arbojn kaj arangxu remparon cxirkaux jerusalem; cxi tiun urbon oni devas puni, gxi estas tute plena de malbonagoj.

Croatian

jer ovako zbori jahve nad vojskama: "oborite stabla njena, podignite nasip oko jeruzalema, to je grad laži, u njemu je sve samo tlaèenje.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Esperanto

kaj la pastro starigos la virinon antaux la eternulo kaj disliberigos la harojn sur la kapo de la virino kaj donos en sxiajn manojn la farunoferon de la memorigo, tiun farunoferon de jxaluzo, kaj en la mano de la pastro estos akvo maldolcxa, malbeniga.

Croatian

pošto je sveæenik postavio ženu pred jahvu, neka joj otkrije glavu a na njezine ruke stavi spomen-prinosnicu, to jest žitnu prinosnicu za ljubomoru, s sveæenik neka drži u ruci vodu gorèine i prokletstva.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj la junuloj esplorrigardintoj iris, kaj elkondukis rahxabon kaj sxian patron kaj sxian patrinon kaj sxiajn fratojn, kaj cxiujn, kiuj estis cxe sxi, kaj sxian tutan familion ili elkondukis, kaj starigis ilin ekster la tendaron de izrael.

Croatian

i mladi ljudi, uhode, odoše te izvedoše rahabu, njezina oca i njezinu majku, braæu i svu rodbinu. izvedoše sve njezine i smjestiše ih izvan izraelskog tabora.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj mi demandis sxin, kaj mi diris: kies filino vi estas? kaj sxi diris: filino de betuel, filo de nahxor, kiun naskis al li milka. kaj mi metis la ringon sur sxian nazon kaj la braceletojn sur sxiajn manojn.

Croatian

pitao sam je: 'Èija si kæi?' odgovorila je: 'kæi sam betuela, koga je nahoru rodila milka.' tada joj stavim viticu na nos a narukvice na ruke.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,703,498 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK