Results for auxdigxas translation from Esperanto to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Czech

Info

Esperanto

auxdigxas

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Czech

Info

Esperanto

kaj elija diris al ahxab:iru, mangxu kaj trinku, cxar auxdigxas bruo de pluvo.

Czech

tedy řekl eliáš achabovi: jdi, pojez a napí se, nebo aj, zvuk velikého deště.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

el la urbo auxdigxas gxemoj de homoj, kaj la animoj de mortigatoj krias; sed dio ne atentas tiun blasfemadon.

Czech

lidé v městech lkají, a duše zraněných volají, bůh pak přítrže tomu nečiní.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

auxdigxas brua vocxo el la urbo, vocxo el la templo, vocxo de la eternulo, kiu repagas merititajxon al siaj malamikoj.

Czech

hlas hřmotu z města, hlas z chrámu, hlas hospodinův, an odplatu dává nepřátelům svým.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

post gxi ekbruas la tondro; li tondras per sia majesta vocxo, kaj oni ne povas tion haltigi, kiam auxdigxas lia vocxo.

Czech

bůh silný hřímá hlasem svým předivně, činí veliké věci, a však nemůžeme rozuměti, jak.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar la eternulo ruinigas babelon kaj pereigas gxin kun gxia granda bruo; iliaj ondoj bruas kiel granda akvo, auxdigxas ilia malkvieta vocxo.

Czech

nebo hospodin popléní babylon, a vyhladí z něho hřmot veliký, byť pak zvučela vlnobití jejich jako vody mnohé, vydáván byl hluk hlasu jejich,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

auxdigxas vocxo de forkurantoj kaj forsavigxantoj el la lando babela, por sciigi en cion pri la vengxo de la eternulo, nia dio, pri la vengxo pro lia templo.

Czech

hlas utíkajících a ucházejících z země babylonské, aby oznámili na sionu pomstu hospodina boha našeho, pomštění chrámu jeho.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

pro la kriado, kiu auxdigxas de hxesxbon gxis eleale kaj gxis jahac, ili lauxte ekploris de coar gxis hxoronaim kaj gxis la tria eglat; cxar ankaux la akvo de nimrim sekmalaperis.

Czech

více křičeti budou než ezebonští, až do eleale, až do jasa vydávati budou hlas svůj, od ségor až do choronaim jako jalovice tříletá; nebo také i vody nimrim vymizejí.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

dume elisxa sidis en sia domo, kaj la plejagxuloj estis cxe li. la regxo sendis de si homon. antaux ol la sendito venis al li, li diris al la plejagxuloj:cxu vi vidas, ke tiu filo de mortigisto sendis, por depreni mian kapon? rigardu, kiam venos la sendito, fermu la pordon kaj forpusxu lin per la pordo; la sono de la piedoj de lia sinjoro auxdigxas post li.

Czech

(elizeus pak seděl v domě svém, a starší s ním seděli.) i poslal jednoho z přístojících svých, a prvé než přišel posel ten k němu, již byl řekl starším: nevíte-liž, že poslal ten syn vražedlníkův, aby sťal hlavu mou? Šetřtež, když by vcházel ten posel, zavřete dvéře a odstrčte jej ode dveří. zdaliž i dusání noh pána jeho není za ním?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,614,736 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK