Results for komunumo translation from Esperanto to Czech

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Czech

Info

Esperanto

komunumo

Czech

komunita

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Esperanto

la tuta komunumo de izrael faru gxin.

Czech

všecko shromáždění izraelské tak s ním učiní.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Esperanto

la afero placxis al la regxo kaj al la tuta komunumo.

Czech

i vidělo se to za dobré králi i všemu množství,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Esperanto

kaj la tuta komunumo de la izraelidoj eliris de antaux moseo.

Czech

vyšlo tedy všecko shromáždění synů izraelských od tváři mojžíšovy,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Esperanto

instruon transdonis al ni moseo, heredajxon por la komunumo de jakob.

Czech

zákon vydal nám mojžíš, dědičný shromáždění jákobovu,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Esperanto

la monda komunumo de nacioj ne povas toleri tiajn skandalajn trompojn.

Czech

společnost národů nemůže tolerovat tento do očí bijící klam...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Esperanto

homo, kiu erarforigxis de la vojo de prudento, eklogxos en komunumo de mortintoj.

Czech

Člověk bloudící z cesty rozumnosti v shromáždění mrtvých odpočívati bude.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Esperanto

tiam tumultigxis la tuta komunumo kaj ekkriis, kaj la popolo ploris en tiu nokto.

Czech

tehdy pozdvihše se všecko množství, křičeli, a plakal lid v tu noc.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Esperanto

tiam la armitoj forlasis la kaptitojn kaj la rabitajxon antaux la estroj kaj la tuta komunumo.

Czech

takž nechali vojáci těch zajatých i kořistí svých před knížaty a vším shromážděním.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Esperanto

vin mi gloros en granda komunumo; mi plenumos miajn promesojn antaux liaj respektantoj.

Czech

nebo nepohrdá, ani se odvrací od trápení ztrápeného, aniž skrývá tváři své od něho, nýbrž když k němu volá, vyslýchá jej.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Esperanto

forigxu el inter cxi tiu komunumo, kaj mi pereigos ilin en momento. sed ili jxetigxis vizagxaltere.

Czech

vyjděte z prostředku množství tohoto, a zahladím je v okamžení. i padli na tváři své.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Esperanto

diru al la komunumo jene:foriru de cxirkaux la logxejo de korahx, datan, kaj abiram.

Czech

mluv k množství a rci: odstupte od příbytku chóre, dátana a abirona.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Esperanto

kaj moseo ekparolis al la tuta komunumo de la izraelidoj, dirante:jen kion ordonis la eternulo:

Czech

mluvil také mojžíš ke všemu shromáždění synů izraelských takto: toto jest slovo, kteréž přikázal hospodin, řka:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Esperanto

kaj la tuta komunumo respondis kaj diris per lauxta vocxo:jes, kiel vi diras, tiel estu farite.

Czech

i odpovědělo všecko to shromáždění, a řekli hlasem velikým: podlé slova tvého povinni jsme tak učiniti.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Esperanto

kaj moseo faris, kiel la eternulo al li ordonis; kaj la komunumo kolektigxis cxe la eniro de la tabernaklo de kunveno.

Czech

i učinil mojžíš, jakž přikázal jemu hospodin, a shromáždilo se všecko množství ke dveřím stánku úmluvy.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Esperanto

kaj starigu lin antaux eleazar, la pastro, kaj antaux la tuta komunumo, kaj donu al li instrukciojn antaux iliaj okuloj;

Czech

a postavě jej před eleazarem knězem a přede vším shromážděním, dáš jemu naučení před očima jejich,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Esperanto

kaj la plejagxuloj de la komunumo diris:kion ni faru al la restintoj koncerne edzinojn? ekstermitaj estas ja la virinoj de benjamen.

Czech

Řekli tedy starší shromáždění toho: jak učiníme s těmi pozůstalými, aby měli ženy? nebo vyhlazeny jsou ženy z pokolení beniamin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Esperanto

kaj en la sekvanta tago la tuta komunumo de la izraelidoj ekmurmuris kontraux moseo kaj kontraux aaron, dirante:vi mortigis la popolon de la eternulo.

Czech

nazejtří pak reptalo všecko množství synů izraelských na mojžíše a na arona, řkouce: vy jste příčinou smrti lidu hospodinova.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Esperanto

kaj ili, kaj cxio, kio apartenis al ili, malsupreniris vivaj en sxeolon, kaj fermigxis super ili la tero, kaj ili forpereis el inter la komunumo.

Czech

a tak sstoupili oni se vším, což měli, za živa do pekla, a přikryla je země; i zahynuli z prostředku shromáždění.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Esperanto

kaj ili diris al la tuta komunumo de la izraelidoj jene:la lando, kiun ni trapasis, por esplorrigardi gxin, tiu lando estas tre, tre bona.

Czech

a mluvili ke všemu množství synů izraelských, řkouce: země, kterouž jsme prošli a vyšetřili, jest země velmi velice dobrá.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,746,477,134 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK