Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dirante:certe benante mi benos vin, kaj multigante mi multigos vin.
Řka: jistě požehnám velmi tobě, a velice rozmnožím tebe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj mi faros mian interligon inter mi kaj vi, kaj mi multigos vin tre forte.
a učiním smlouvu svou mezi sebou a tebou a rozmnožím tě náramně velmi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj mi turnos min al vi kaj kreskigos vin kaj multigos vin, kaj mi fortikigos mian interligon kun vi.
nebo obrátím tvář svou k vám, a dám vám zrůst, a rozmnožím vás, a utvrdím smlouvu svou s vámi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sed mi malmoligos la koron de faraono, kaj mi multigos miajn signojn kaj miajn miraklojn en la lando egipta.
ale jáť zatvrdím srdce faraonovo, a množiti budu znamení svá a zázraky své v zemi egyptské.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj la angxelo de la eternulo diris al sxi: mi multigos vian idaron tiel, ke pro multeco oni ne povos gxin kalkuli.
opět řekl anděl hospodinův: velice rozmnožím símě tvé, aniž bude moci sečteno býti pro množství.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tial mi benos vin kaj mi multigos vian idaron simile al la steloj de la cxielo kaj al la sablo sur la bordo de la maro; kaj via idaro posedos la pordegojn de siaj malamikoj.
požehnám velmi tobě, a velice rozmnožím símě tvé jako hvězdy nebeské, a jako písek, kterýž jest na břehu mořském; nadto dědičně vládnouti bude símě tvé branami nepřátel svých.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj mi faros kun ili interligon de paco; gxi estos eterna interligo kun ili; mi arangxos kaj multigos ilin, kaj mi starigos mian sanktejon inter ili por eterne.
nadto učiním s nimi smlouvu pokoje; smlouva věčná bude s nimi. a rozsadím je, i rozmnožím je, a postavím svatyni svou u prostřed nich na věky.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tiele diras la sinjoro, la eternulo:ankoraux en tio mi trovigos min al la domo de izrael, kaj faros al ili:mi multigos cxe ili la homojn kiel sxafojn.
takto praví panovník hospodin: ještě toho hledati bude při mně dům izraelský, abych je rozmnožil. rozmnožím je lidmi jako stády.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ankaux pri isxmael mi auxdis vin: jen mi benis lin, kaj mi fruktigos lin kaj mi multigos lin tre forte; dek du princoj naskigxos de li, kaj mi devenigos de li grandan popolon.
také o izmaele uslyšel jsem tě; a aj, požehnám jemu, a učiním to, aby se rozplodil, a rozmnožím ho náramně velmi; dvanáctero knížat zplodí, a rozšířím jej v národ veliký.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
al la virino li diris: mi multigos viajn suferojn dum via gravedeco; en doloro vi naskados infanojn; kaj al via viro vi vin tiros, kaj li regos super vi.
Ženě pak řekl: velice rozmnožím bolesti tvé a počínání tvá, s bolestí roditi budeš děti, a pod mocí muže tvého bude žádost tvá, a on panovati bude nad tebou.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj li amos vin kaj benos vin kaj multigos vin, kaj benos la frukton de via ventro kaj la frukton de via tero, vian grenon kaj vian moston kaj vian oleon, la frukton de viaj bovinoj kaj la frukton de viaj sxafinoj, sur la tero, pri kiu li jxuris al viaj patroj, ke li donos gxin al vi.
a bude tě milovati, i požehná tobě a rozmnoží tebe. nebo požehná plodu života tvého a úrodám země tvé, obilí tvému, vínu tvému a oleji tvému, plodu skotů tvých i stádům bravů tvých v zemi, kterouž s přísahou zaslíbil otcům tvým, že ji tobě dá.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: