From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kial mi forgesos skribi al mia familio?
hvorfor vil jeg glemme at skrive til min familie?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
tiam vi forgesos mizeron; vi rememoros gxin kiel forfluintan akvon.
ja, da skal du glemme din kvide, mindes den kun som vand, der flød bort;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
se mi forgesos vin, ho jerusalem, tiam forgesigxu mia dekstra mano;
jerusalem, glemmer jeg dig, da visne min højre!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
la eternulo jxuris per la gloro de jakob:neniam mi forgesos cxiujn iliajn farojn.
herren svor ved jakobs stolthed: aldrig glemmer jeg een af deres gerninger!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
se mi ekpensas:mi forgesos mian plendon, mi farlasos mian mienon, kaj mi min gajigos:
dersom jeg siger: "mit suk vil jeg glemme, glatte mit ansigt og være glad,"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
cxu povas virino forgesi sian infaneton kaj ne kompati la idon de sia ventro? ecx se ili forgesos, mi vin ne forgesos.
glemmer en kvinde sit diende barn, en moder, hvad hun bar under hjerte? ja, selv om de kunde glemme, jeg glemmer ej dig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cxar la eternulo, via dio, estas dio kompatema; li ne forlasos vin nek pereigos vin, kaj ne forgesos la interligon kun viaj patroj, pri kiu li jxuris al ili.
thi en barmhjertig gud er herren din gud; han slipper dig ikke og lader dig ikke gå til grunde og glemmer ikke pagten med dine fædre, som han tilsvor dem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ne timu, cxar vi ne estos malhonorata; ne kasxu vin honte, cxar vi ne estos hontigata, kaj cxar la honton de via juneco vi forgesos kaj la malhonoron de via vidvineco vi ne plu rememoros.
frygt ej, du skal ikke beskæmmes, vær ej ræd, du skal ikke skuffes! thi din ungdoms skam skal du glemme, ej mindes din enkestands skændsel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj sxi faris sanktan promeson, kaj diris:ho eternulo cebaot! se vi rigardos la suferon de via sklavino kaj rememoros min kaj ne forgesos vian sklavinon kaj donos al via sklavino idon virseksan, tiam mi fordonos lin al la eternulo por la tuta tempo de lia vivo, kaj tondilo ne tusxos lian kapon.
og aflagde det løfte: "hærskarers herre! hvis du vil se til din tjenerindes nød og komme mig i hu og ikke glemme din tjenerinde, men give din tjenerinde en søn, så vil jeg give ham til herren alle hans levedage, og ingen ragekniv skal komme på hans hoved!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting