Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mi dirus:mi disblovos ilin, mi neniigos la memoron pri ili inter la homoj;
jeg satte mig for at blæse dem bort og slette deres minde blandt mennesker ud,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tiele diras la sinjoro, la eternulo:mi neniigos la homomulton en egiptujo per nebukadnecar, regxo de babel.
så siger den herre herren: jeg gør ende på Ægyptens herlighed ved kong nebukadrezar af babel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj tiam malkasxigxos la maljustulo, kiun la sinjoro jesuo detruos per la spiro de sia busxo kaj neniigos per la apero de sia alveno;
og da skal den lovløse åbenbares, hvem den herre jesus skal dræbe med sin munds Ånde og tilintetgøre ved sin tilkommelses Åbenbarelse,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
longe mi silentis, estis kvieta, kaj detenis min; nun mi krios kiel naskantino, mi neniigos kaj englutos cxion.
en evighed lang har jeg tiet, været tavs og lagt bånd på mig selv; nu skriger jeg som kvinde i barnsnød, stønner og snapper efter luft.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mi neniigos vin, kaj vi ne plu ekzistos; oni sercxos vin, sed ne plu trovos en eterneco, diras la sinjoro, la eternulo.
jeg giver dig hen til brat undergang, og det skal være ude med dig; selv om der søges efter dig, skal du aldrig i evighed findes, lyder det fra den herre herren.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mi venigos la plej malbonajn el la nacioj, kaj ili ekposedos iliajn domojn; mi neniigos la fierecon de la fortuloj, kaj iliaj sanktajxoj estos malsanktigitaj.
jeg henter de værste af folkene, og de skal tage husene i eje; jeg gør ende på de mægtiges stolthed, og deres helligdomme skal vanhelliges.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
per la glavo de fortuloj mi faligos vian multenombran popolon; cxiuj ili estas la plej teruraj el la nacioj, kaj ili neniigos la belecon de egiptujo, kaj gxia tuta homomulto estos ekstermita.
jeg styrter din hob ved heltes sværd, de grummeste af alle folkene; de hærger Ægyptens pragt, og al dets hob lægges øde.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tiele diras la sinjoro, la eternulo:mi ekstermos la idolojn kaj neniigos la malverajn diojn en nof, kaj ne plu estos princo el la lando egipta, kaj mi venigos timon sur la landon egiptan.
så siger den herre herren: jeg tilintetgør afgudsbillederne og udrydder høvdingerne af nof og fyrsterne af Ægypten; de skal ikke findes mere; og jeg indjager Ægypten rædsel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
li neniigos la morton por cxiam; kaj la sinjoro, la eternulo, forvisxos la larmojn de cxiuj vizagxoj, kaj la honton de sia popolo li forigos de la tuta tero; cxar la eternulo tion diris.
han opsluger døden for stedse. og den herre herren aftørrer tåren af hver en kind og gør ende på sit folks skam på hele jorden, så sandt herren har talet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: