Results for sagxo translation from Esperanto to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

English

Info

Esperanto

sagxo

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

English

Info

Esperanto

per sagxo konstruigxas domo, kaj per prudento gxi fortikigxas;

English

through wisdom is an house builded; and by understanding it is established:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

la sagxo konstruis sian domon, cxarpentis gxiajn sep kolonojn.

English

wisdom hath builded her house, she hath hewn out her seven pillars:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar dio senigis gxin je sagxo kaj ne donis al gxi prudenton.

English

because god hath deprived her of wisdom, neither hath he imparted to her understanding.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

por ricevi instruon pri sagxo, vero, justo, kaj honesto;

English

to receive the instruction of wisdom, justice, and judgment, and equity;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

pacienculo havas multe da sagxo; sed malpacienculo elmontras malsagxecon.

English

he that is slow to wrath is of great understanding: but he that is hasty of spirit exalteth folly.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

por malsagxulo estas gxojo fari malbonon; kaj sagxo, por sagxulo.

English

it is as sport to a fool to do mischief: but a man of understanding hath wisdom.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxu pro via sagxo flugas la akcipitro kaj etendas siajn flugilojn al sudo?

English

doth the hawk fly by thy wisdom, and stretch her wings toward the south?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxu ne vokas la sagxo? kaj cxu la prudento ne auxdigas sian vocxon?

English

doth not wisdom cry? and understanding put forth her voice?

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

agu laux via sagxo, ke vi ne lasu al liaj grizaj haroj iri en paco en sxeolon.

English

do therefore according to thy wisdom, and let not his hoar head go down to the grave in peace.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

tro alta estas la sagxo por malsagxulo; cxe la pordego li ne malfermos sian busxon.

English

wisdom is too high for a fool: he openeth not his mouth in the gate.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

sagxo estas fonto de vivo por sia posedanto; sed la instruo de malsagxuloj estas malsagxeco.

English

understanding is a wellspring of life unto him that hath it: but the instruction of fools is folly.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

koraloj kaj kristalo ne estas atentataj; kaj posedo de sagxo estas pli valora ol perloj.

English

no mention shall be made of coral, or of pearls: for the price of wisdom is above rubies.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

antaux la vizagxo de prudentulo estas sagxo; sed la okuloj de malsagxulo estas en la fino de la tero.

English

wisdom is before him that hath understanding; but the eyes of a fool are in the ends of the earth.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

li kreis la teron per sia forto, arangxis la mondon per sia sagxo, kaj per sia prudento etendis la cxielon.

English

he hath made the earth by his power, he hath established the world by his wisdom, and hath stretched out the heaven by his understanding.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj li diris al la homoj: vidu, timo antaux dio estas sagxo, kaj evitado de malbono estas prudento.

English

and unto man he said, behold, the fear of the lord, that is wisdom; and to depart from evil is understanding.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

sagxo kaj scio, forto de via savo, estos la garantiajxo de via estonteco; timo antaux la eternulo estos lia trezoro.

English

and wisdom and knowledge shall be the stability of thy times, and strength of salvation: the fear of the lord is his treasure.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj malkasxus antaux vi la sekretojn de la sagxo, kiu havas multoblan forton! sciu, ke ne cxiujn viajn pekojn dio rememoras.

English

and that he would shew thee the secrets of wisdom, that they are double to that which is! know therefore that god exacteth of thee less than thine iniquity deserveth.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxion cxi tion mi provis per mia sagxo; mi diris al mi:mi akiru sagxon; tamen gxi estas malproksima de mi.

English

all this have i proved by wisdom: i said, i will be wise; but it was far from me.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj daniel ekparolis, kaj diris:estu benata la nomo de dio de eterne gxis eterne; cxar al li apartenas sagxo kaj forto;

English

daniel answered and said, blessed be the name of god for ever and ever: for wisdom and might are his:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj mi decidis en mia koro esplori kaj ekzameni per la sagxo cxion, kio farigxas sub la cxielo:cxi tiun malfacilan okupon dio donis al la homidoj, por ke ili turmentigxu per gxi.

English

and i gave my heart to seek and search out by wisdom concerning all things that are done under heaven: this sore travail hath god given to the sons of man to be exercised therewith.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,028,941,987 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK