Results for venantan translation from Esperanto to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

English

Info

Esperanto

venantan

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

English

Info

Esperanto

mi aŭdas iun venantan.

English

i hear someone coming.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

tom aŭdis muzikon venantan el la apuda ĉambro.

English

tom heard some music coming from the next room.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kiel vi pasigos la venantan tri-tagan ferion?

English

how will you spend the coming three-day holiday?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

Ŝi vekiĝis meze en la nokto kaj aŭdis stangan bruon venantan el la kuirejo.

English

she woke up in the middle of the night and heard a strange noise coming from the kitchen.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

temas pri teknika eraro, okazanta dum provo akcepti venantan konektopeton el la reto.

English

this is a fairly technical error in which an error occurred while attempting to accept an incoming network connection.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Esperanto

kaj tiam oni vidos la filon de homo, venantan en nuboj kun granda potenco kaj gloro.

English

and then shall they see the son of man coming in the clouds with great power and glory.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar multaj delogantoj eliris en la mondon, kiuj ne konfesas jesuon kriston venantan en karno. tio estas la deloganto kaj la antikristo.

English

for many deceivers are entered into the world, who confess not that jesus christ is come in the flesh. this is a deceiver and an antichrist.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj jesuo diris:mi estas; kaj vi vidos la filon de homo, sidantan dekstre de la potenco kaj venantan kun la nuboj de la cxielo.

English

and jesus said, i am: and ye shall see the son of man sitting on the right hand of power, and coming in the clouds of heaven.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

por kio mi bezonas la olibanon venantan el sxeba, kaj la bonodoran kanon el malproksima lando? viaj bruloferoj ne placxas al mi, kaj viaj bucxoferoj ne estas agrablaj al mi.

English

to what purpose cometh there to me incense from sheba, and the sweet cane from a far country? your burnt offerings are not acceptable, nor your sacrifices sweet unto me.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj tiam aperos sur la cxielo la signo de la filo de homo, kaj tiam ploros cxiuj gentoj de la tero, kaj oni vidos la filon de homo, venantan en la nuboj de la cxielo kun potenco kaj granda gloro.

English

and then shall appear the sign of the son of man in heaven: and then shall all the tribes of the earth mourn, and they shall see the son of man coming in the clouds of heaven with power and great glory.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

sxeol sube ekskuigxis pro vi, renkontante vin venantan; gxi vekis por vi la mortintojn, cxiujn potenculojn de la tero; gxi levis por vi de iliaj tronoj cxiujn regxojn de la popoloj.

English

hell from beneath is moved for thee to meet thee at thy coming: it stirreth up the dead for thee, even all the chief ones of the earth; it hath raised up from their thrones all the kings of the nations.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

jesuo diris al li:vi diris; tamen mi diras al vi:poste vi vidos la filon de homo, sidantan cxe la dekstra mano de la potenco, kaj venantan sur la nuboj de la cxielo.

English

jesus saith unto him, thou hast said: nevertheless i say unto you, hereafter shall ye see the son of man sitting on the right hand of power, and coming in the clouds of heaven.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,736,381,625 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK