Results for eklezio translation from Esperanto to Finnish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Finnish

Info

Esperanto

eklezio

Finnish

seurakunta

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Esperanto

kara eklezio, ni kunvenis ĉi tie...

Finnish

rakkaat ihmiset, me olemme kokoontuneet tänne...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Esperanto

finfine iu, kiu povas paroli en ĉi tiu eklezio!

Finnish

vihdoinkin joku osaa puhua!

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Esperanto

cxi tiu mistero estas granda, sed mi parolas pri kristo kaj la eklezio.

Finnish

tämä salaisuus on suuri; minä tarkoitan kristusta ja seurakuntaa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Esperanto

sufiĉe! "mi kredas je sankta eklezio, katolika kaj apostola."

Finnish

.. jota yhdessä isän ja pojan kanssa kumarretaan ja kunnioitetaan - ja joka on... puhunut profeettojen kautta.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Esperanto

kaj de mileto li sendis al efeso, kaj alvokis al si la presbiterojn de la eklezio.

Finnish

mutta miletosta hän lähetti sanan efesoon ja kutsui tykönsä seurakunnan vanhimmat.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Esperanto

mi rekomendas al vi nian fratinon febe, kiu estas diakonino de la eklezio en kenkrea;

Finnish

minä suljen teidän suosioonne sisaremme foiben, joka on kenkrean seurakunnan palvelija,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Esperanto

estu gloro en la eklezio kaj en kristo jesuo gxis cxiuj generacioj por cxiam kaj eterne. amen.

Finnish

hänelle kunnia seurakunnassa ja kristuksessa jeesuksessa kautta kaikkien sukupolvien, aina ja iankaikkisesti! amen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Esperanto

(sed se iu ne scias regi sian propran domon, kiel li zorgos pri la eklezio de dio?);

Finnish

sillä jos joku ei osaa hallita omaa kotiansa, kuinka hän voi pitää huolta jumalan seurakunnasta?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Esperanto

kaj al apfia, la fratino, kaj al arhxipo, nia kunbatalanto, kaj al la eklezio en via domo:

Finnish

ja appialle, sisarellemme, ja arkippukselle, taistelutoverillemme, ja sinun kodissasi kokoontuvalle seurakunnalle.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Esperanto

la eklezioj de azio vin salutas. akvila kaj priskila vin salutas multe en la sinjoro, kune kun la eklezio en ilia domo.

Finnish

aasian seurakunnat tervehtivät teitä. monet tervehdykset herrassa lähettävät teille akylas ja priska sekä heidän kodissaan kokoontuva seurakunta.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Esperanto

kaj al la angxelo de la eklezio en pergamo skribu: tiele diras la portanto de la akra dutrancxa glavo:

Finnish

ja pergamon seurakunnan enkelille kirjoita: `näin sanoo hän, jolla on se kaksiteräinen, terävä miekka:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Esperanto

cxar edzo estas kapo de edzino, kiel ankaux kristo estas kapo de la eklezio; kaj li estas la savanto de la korpo.

Finnish

sillä mies on vaimon pää, niinkuin myös kristus on seurakunnan pää, hän, ruumiin vapahtaja.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Esperanto

kaj al la angxelo de la eklezio en smirna skribu: tiele diras la unua kaj la lasta, kiu farigxis senviva kaj vivis:

Finnish

ja smyrnan seurakunnan enkelille kirjoita: `näin sanoo ensimmäinen ja viimeinen, joka kuoli ja virkosi elämään:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Esperanto

ili do, forkondukite de la eklezio, trairis fenikion kaj samarion, anoncante la konvertadon de la nacianoj, kaj faris grandan gxojon al cxiuj fratoj.

Finnish

niin seurakunta varusti heidät matkalle, ja he kulkivat foinikian ja samarian kautta ja kertoivat pakanain kääntymyksestä ja ilahuttivat sillä suuresti kaikkia veljiä.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Esperanto

al la angxelo de la eklezio en efeso skribu: tiele diras la tenanto de la sep steloj en sia dekstra mano, la iranto meze de la sep oraj lampingoj:

Finnish

"efeson seurakunnan enkelille kirjoita: `näin sanoo hän, joka pitää niitä seitsemää tähteä oikeassa kädessään, hän, joka käyskelee niiden seitsemän kultaisen lampunjalan keskellä:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Esperanto

cxu iu el vi malsanas? li venigu la presbiterojn de la eklezio; kaj ili pregxu super li, sxmirinte lin per oleo en la nomo de la sinjoro;

Finnish

jos joku teistä sairastaa, kutsukoon tykönsä seurakunnan vanhimmat, ja he rukoilkoot hänen edestään, voidellen häntä öljyllä herran nimessä.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Esperanto

kaj al la angxelo de la eklezio en tiatira skribu: tiele diras la filo de dio, kiu havas okulojn kiel fajra flamo, kaj liaj piedoj estas kiel brilanta latuno:

Finnish

ja tyatiran seurakunnan enkelille kirjoita: `näin sanoo jumalan poika, jolla on silmät niinkuin tulen liekki ja jonka jalat ovat niinkuin kiiltävä vaski:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Esperanto

kaj dio metis iujn en la eklezio, unue apostolojn, due profetojn, trie instruantojn, poste miraklojn, poste donacojn de kuracado, helpojn, direktojn, diversajn lingvojn.

Finnish

niinpä jumala asetti seurakuntaan ensiksi muutamia apostoleiksi, toisia profeetoiksi, kolmansia opettajiksi, sitten hän antoi voimallisia tekoja, sitten armolahjoja parantaa tauteja, avustaa, hallita, puhua eri kielillä.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Esperanto

al tiu eklezio de dio, kiu estas en korinto, al tiuj, kiuj estas sanktigitaj en kristo jesuo, vokitaj por esti sanktuloj, kune kun cxiuj, kiuj en cxiu loko vokas la nomon de nia sinjoro jesuo kristo, ilia sinjoro kaj nia:

Finnish

korintossa olevalle jumalan seurakunnalle, kristuksessa jeesuksessa pyhitetyille, jotka ovat kutsutut ja pyhät, ynnä kaikille, jotka avuksi huutavat meidän herramme jeesuksen kristuksen nimeä kaikissa paikkakunnissa, niin omissaan kuin meidänkin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,745,510,698 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK