Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
aŭ vi perdos vian nazon.
menetät vielä nenäsi.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Ĉu vi volas perdi la nazon?
haluatko menettää nenäsi?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
"fine, granda belgrajno stampis mian nazon."
ja lopuksi nenääni ilmestyi valtava luomi.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
li eliras. li ĉirkaŭrigardas. li faltas sian nazon.
murmeli tulee ulos, katselee ympärilleen ja haistelee.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- lernu skiadon... - remodligu al vi la nazon...
- korjauta nenäsi.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
tiam ŝtopu mian buŝon per plastro, kaj nazon ankaŭ.
tukkikaa silloin suuni laastarilla, ja nenä saman tien.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
orelojn ili havas, sed ne auxdas; nazon ili havas, sed ne flaras;
niillä on korvat, mutta eivät kuule, niillä on nenä, mutta eivät hajua tunne.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mi metis nazringon sur vian nazon, kaj orelringojn sur viajn orelojn, kaj belan kronon sur vian kapon.
panin nenärenkaan nenääsi, korvarenkaat korviisi ja päähäsi kauniin kruunun.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj dio la eternulo kreis la homon el polvo de la tero, kaj li enblovis en lian nazon spiron de vivo, kaj la homo farigxis viva animo.
silloin herra jumala teki maan tomusta ihmisen ja puhalsi hänen sieramiinsa elämän hengen, ja niin ihmisestä tuli elävä sielu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj mi demandis sxin, kaj mi diris: kies filino vi estas? kaj sxi diris: filino de betuel, filo de nahxor, kiun naskis al li milka. kaj mi metis la ringon sur sxian nazon kaj la braceletojn sur sxiajn manojn.
ja minä kysyin häneltä sanoen: `kenenkä tytär sinä olet?` hän vastasi: `olen betuelin, naahorin ja milkan pojan, tytär`. niin minä panin nenärenkaan hänen nenäänsä ja rannerenkaat hänen käsiinsä.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: