Results for nazon translation from Esperanto to Finnish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Finnish

Info

Esperanto

nazon

Finnish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Finnish

Info

Esperanto

aŭ vi perdos vian nazon.

Finnish

menetät vielä nenäsi.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

Ĉu vi volas perdi la nazon?

Finnish

haluatko menettää nenäsi?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

"fine, granda belgrajno stampis mian nazon."

Finnish

ja lopuksi nenääni ilmestyi valtava luomi.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Esperanto

li eliras. li ĉirkaŭrigardas. li faltas sian nazon.

Finnish

murmeli tulee ulos, katselee ympärilleen ja haistelee.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

- lernu skiadon... - remodligu al vi la nazon...

Finnish

- korjauta nenäsi.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

tiam ŝtopu mian buŝon per plastro, kaj nazon ankaŭ.

Finnish

tukkikaa silloin suuni laastarilla, ja nenä saman tien.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

orelojn ili havas, sed ne auxdas; nazon ili havas, sed ne flaras;

Finnish

niillä on korvat, mutta eivät kuule, niillä on nenä, mutta eivät hajua tunne.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

mi metis nazringon sur vian nazon, kaj orelringojn sur viajn orelojn, kaj belan kronon sur vian kapon.

Finnish

panin nenärenkaan nenääsi, korvarenkaat korviisi ja päähäsi kauniin kruunun.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj dio la eternulo kreis la homon el polvo de la tero, kaj li enblovis en lian nazon spiron de vivo, kaj la homo farigxis viva animo.

Finnish

silloin herra jumala teki maan tomusta ihmisen ja puhalsi hänen sieramiinsa elämän hengen, ja niin ihmisestä tuli elävä sielu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj mi demandis sxin, kaj mi diris: kies filino vi estas? kaj sxi diris: filino de betuel, filo de nahxor, kiun naskis al li milka. kaj mi metis la ringon sur sxian nazon kaj la braceletojn sur sxiajn manojn.

Finnish

ja minä kysyin häneltä sanoen: `kenenkä tytär sinä olet?` hän vastasi: `olen betuelin, naahorin ja milkan pojan, tytär`. niin minä panin nenärenkaan hänen nenäänsä ja rannerenkaat hänen käsiinsä.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,785,539 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK