Results for servis translation from Esperanto to Finnish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Finnish

Info

Esperanto

en nia hejmregiono, kreiveco servis unuavice por travivo.

Finnish

kotiseudullamme luovuudessa on ollut kyse lähinnä henkiinjäämisestä.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

ili servis al iliaj idoloj, kaj cxi tiuj farigxis reto por ili.

Finnish

he palvelivat heidän jumalankuviansa, ja niistä tuli heille paula.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj la izraelidoj servis al eglon, regxo de moab, dum dek ok jaroj.

Finnish

ja israelilaiset palvelivat eglonia, mooabilaisten kuningasta, kahdeksantoista vuotta.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

dek du jarojn ili servis al kedorlaomer, kaj en la dek-tria ili ribeligxis.

Finnish

kaksitoista vuotta he olivat olleet kedorlaomerille alamaiset, mutta kolmantenatoista vuotena he tekivät kapinan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj la izraelidoj faris malbonon antaux la okuloj de la eternulo, kaj servis al baaloj.

Finnish

niin israelilaiset tekivät sitä, mikä oli pahaa herran silmissä, ja palvelivat baaleja

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

jakob forkuris sur la kampojn de sirio, izrael servis por edzino, kaj por edzino li devis gardi.

Finnish

jos gilead on pelkkää petosta ollutkin, niin he pelkäksi turhuudeksi tulevatkin. gilgalissa on uhrattu härkiä, niinpä tuleekin heidän alttareistansa kuin kiviröykkiöitä, joita on pellon vaoilla.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar tiu, pri kiu tio estas dirita, estas ano de alia tribo, el kiu neniu servis cxe la altaro.

Finnish

sillä se, josta tämä sanotaan, oli toista sukukuntaa, josta ei kukaan ole alttaritointa hoitanut.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxiuj hontos pro la popolo, kiu ne servis al ili por helpo, nek por utilo, sed nur por honto kaj malhonoro.

Finnish

joutuvat kaikki häpeään kansan tähden, josta heillä ei ole hyötyä - ei apua, ei hyötyä, vaan häpeätä ja pilkkaa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

el la benjamenidoj, samtribanoj de saul, tri mil; gxis tiam la plimulto el ili fidele servis al la domo de saul;

Finnish

benjaminilaisia, saulin veljiä, kolmetuhatta, sillä vielä siihen aikaan suurin osa heistä palveli uskollisesti saulin sukua;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj jehu kunvenigis la tutan popolon, kaj diris al ili:ahxab servis al baal malmulte, jehu servos al li multe;

Finnish

sitten jeehu kokosi kaiken kansan ja sanoi heille: "ahab on palvellut baalia vähän; jeehu on palveleva häntä paljon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Esperanto

donu miajn edzinojn kaj miajn infanojn, pro kiuj mi servis vin, kaj mi iros; cxar vi konas la servon, per kiu mi vin servis.

Finnish

anna minulle vaimoni ja lapseni, joiden vuoksi olen sinua palvellut, mennäkseni pois; sillä tiedäthän itse, kuinka olen sinua palvellut."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Esperanto

kaj bat-sxeba venis al la regxo en la cxambron; la regxo estis tre maljuna, kaj la sxunemanino abisxag servis al la regxo.

Finnish

niin batseba meni kuninkaan tykö makuuhuoneeseen. kuningas oli hyvin vanha; ja suunemilainen abisag palveli kuningasta.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj ili forlasis cxiujn ordonojn de la eternulo, ilia dio, kaj faris al si fandajxon de du bovidoj kaj faris sanktan stangon kaj adorklinigxis antaux la tuta armeo de la cxielo kaj servis al baal;

Finnish

he hylkäsivät herran, jumalansa, kaikki käskyt ja tekivät itsellensä valettuja kuvia, kaksi vasikkaa. ja he tekivät itsellensä myös asera-karsikkoja ja kumarsivat kaikkea taivaan joukkoa ja palvelivat baalia.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

fajra rivero elfluis kaj disversxigxis antaux li; miloj da miloj servis al li, kaj dekmiloj da dekmiloj staris antaux li. la jugxantoj sidigxis, kaj la libroj malfermigxis.

Finnish

tulivirta vuoti, se kävi ulos hänestä; tuhannen tuhatta palveli häntä, ja kymmenen tuhatta kertaa kymmenen tuhatta seisoi hänen edessänsä. oikeus istui tuomiolle, ja kirjat avattiin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

en cxiu sepa jaro forliberigu cxiu sian fraton hebreon, kiu estas vendita al vi kaj servis al vi ses jarojn, kaj permesu al li foriri de vi tute libera; sed viaj patroj ne auxskultis min kaj ne alklinis sian orelon.

Finnish

seitsemän vuoden kuluttua päästäkää veljenne, hebrealainen: joka on myynyt itsensä sinulle ja palvellut sinua kuusi vuotta, se päästä luotasi vapaaksi. mutta teidän isänne eivät kuulleet minua, eivät korvaansa kallistaneet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

pro tio, ke ili servis ilin antaux iliaj idoloj kaj estis por la izraelidoj logilo al malbonagoj, pro tio mi levis mian manon sur ilin, diras la sinjoro, la eternulo, kaj ili estu punataj pro siaj malbonagoj.

Finnish

koska he ovat heitä palvelleet heidän kivijumalainsa edessä ja olleet israelin heimolle kompastuksena syntiin, sentähden minä kättä kohottaen vakuutan heistä, sanoo herra, herra, että heidän on kannettava syntinsä.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

adonija bucxis sxafojn kaj bovojn kaj grasigitajn brutojn cxe la sxtono zohxelet, kiu kusxas apud en-rogel; kaj li invitis cxiujn siajn fratojn, la filojn de la regxo, kaj cxiujn jehudaanojn, kiuj servis al la regxo.

Finnish

ja adonia teurasti lampaita, raavaita ja juottovasikoita soohelet-kiven luona, joka on roogelin lähteen ääressä. ja hän kutsui kaikki veljensä, kuninkaan pojat, ja kaikki juudan miehet, kuninkaan palvelijat;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,945,675,523 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK