Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kaj cxi tiuj, ricevinte garantiajxon de jason kaj la aliaj, liberigis ilin.
qui ne laissèrent aller jason et les autres qu`après avoir obtenu d`eux une caution.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
oni forkondukas la azenon de orfoj, oni prenas kiel garantiajxon la bovon de vidvino.
on enlève l`âne de l`orphelin, on prend pour gage le boeuf de la veuve;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
neniu prenu kiel garantiajxon muelilon aux supran muelsxtonon, cxar tiam li prenus garantiajxe animon.
on ne prendra point pour gage les deux meules, ni la meule de dessus; car ce serait prendre pour gage la vie même.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
se vi ion pruntedonos al via proksimulo, ne iru en lian domon, por preni de li garantiajxon;
si tu fais à ton prochain un prêt quelconque, tu n`entreras point dans sa maison pour te saisir de son gage;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vi prenis de viaj fratoj garantiajxon vane, de preskaux-nuduloj vi deprenis la vestojn;
tu enlevais sans motif des gages à tes frères, tu privais de leurs vêtements ceux qui étaient nus;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
se vi prenos de via proksimulo veston kiel garantiajxon, tiam antaux la subiro de la suno redonu gxin al li;
si tu prends en gage le vêtement de ton prochain, tu le lui rendras avant le coucher du soleil;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj jehuda sendis la kapron per sia amiko la adulamano, por preni la garantiajxon el la manoj de la virino; sed li sxin ne trovis.
juda envoya le chevreau par son ami l`adullamite, pour retirer le gage des mains de la femme. mais il ne la trouva point.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj li diris: mi sendos al vi kapron el la brutaro. sed sxi diris: donu al mi garantiajxon, gxis vi sendos.
il répondit: je t`enverrai un chevreau de mon troupeau. elle dit: me donneras-tu un gage, jusqu`à ce que tu l`envoies?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
redonu al li la garantiajxon cxe la subiro de la suno, por ke li kusxu en sia vesto kaj benu vin; kaj vi havos meriton antaux la eternulo, via dio.
tu le lui rendras au coucher du soleil, afin qu`il couche dans son vêtement et qu`il te bénisse; et cela te sera imputé à justice devant l`Éternel, ton dieu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
se la malvirtulo redonos la garantiajxon, repagos la rabitajxon, agados laux la legxoj de la vivo, ne farante malbonagojn:tiam li restos vivanta kaj ne mortos.
s`il rend le gage, s`il restitue ce qu`il a ravi, s`il suit les préceptes qui donnent la vie, sans commettre l`iniquité, il vivra, il ne mourra pas.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj li diris: kian garantiajxon mi donu al vi? sxi diris: vian sigelilon kaj vian sxnureton, kaj vian bastonon, kiu estas en via mano. kaj li donis al sxi kaj envenis al sxi, kaj sxi gravedigxis de li.
il répondit: quel gage te donnerai-je? elle dit: ton cachet, ton cordon, et le bâton que tu as à la main. il les lui donna. puis il alla vers elle; et elle devint enceinte de lui.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: