Results for kaleb translation from Esperanto to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

French

Info

Esperanto

el la tribo de jehuda, kaleb, filo de jefune;

French

pour la tribu de juda: caleb, fils de jephunné;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

maahxa, kromvirino de kaleb, naskis sxeberon kaj tirhxanan.

French

maaca, concubine de caleb, enfanta schéber et tirchana.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

sed la kampon de tiu urbo kaj gxiajn vilagxojn oni donis al kaleb, filo de jefune.

French

mais le territoire de la ville et ses villages furent accordés à caleb, fils de jephunné.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kiam mortis azuba, kaleb prenis al si efratan, kaj sxi naskis al li hxuron.

French

azuba mourut; et caleb prit Éphrath, qui lui enfanta hur.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

tiam josuo benis lin, kaj donis hxebronon al kaleb, filo de jefune, kiel posedajxon.

French

josué bénit caleb, fils de jephunné, et il lui donna hébron pour héritage.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj la kampon de la urbo kaj gxiajn vilagxojn oni donis al kaleb, filo de jefune, kiel proprajxon.

French

le territoire de la ville et ses villages furent accordés à caleb, fils de jephunné, pour sa possession.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

krom kaleb, filo de jefune, la kenizido, kaj josuo, filo de nun, cxar ili sekvis min.

French

excepté caleb, fils de jephunné, le kenizien, et josué, fils de nun, qui ont pleinement suivi la voie de l`Éternel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj kaleb elpelis el tie la tri filojn de anak:sxesxaj kaj ahximan kaj talmaj, la naskitojn de anak.

French

caleb en chassa les trois fils d`anak: schéschaï, ahiman et talmaï, enfants d`anak.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj efa, kromvirino de kaleb, naskis hxaranon, mocan, kaj gazezon; kaj hxaran naskigis gazezon.

French

Épha, concubine de caleb, enfanta haran, motsa et gazez. haran engendra gazez.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj prenis gxin otniel, filo de kenaz, frato de kaleb; kaj li donis al li sian filinon ahxsa kiel edzinon.

French

othniel, fils de kenaz, frère de caleb, s`en empara; et caleb lui donna pour femme sa fille acsa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj josuo, filo de nun, kaj kaleb, filo de jefune, el tiuj, kiuj esplorrigardis la landon, dissxiris siajn vestojn,

French

et, parmi ceux qui avaient exploré le pays, josué, fils de nun, et caleb, fils de jephunné, déchirèrent leurs vêtements,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

post la morto de hxecron en kaleb-efrata la edzino de hxecron, abija, naskis al li asxhxuron, la fondinton de tekoa.

French

après la mort de hetsron à caleb Éphratha, abija, femme de hetsron, lui enfanta aschchur, père de tekoa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

sxi naskis ankaux sxaafon, la fondinton de madmana, sxevan, la fondinton de mahxbena kaj la fondinton de gibea. la filino de kaleb estis ahxsa.

French

elle enfanta encore schaaph, père de madmanna, et scheva, père de macbéna et père de guibea. la fille de caleb était acsa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

sed mian sklavon kaleb, cxar estis en li spirito alia kaj li estis obeema al mi, lin mi venigos en la landon, en kiun li iris, kaj lia idaro heredos gxin.

French

et parce que mon serviteur caleb a été animé d`un autre esprit, et qu`il a pleinement suivi ma voie, je le ferai entrer dans le pays où il est allé, et ses descendants le posséderont.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar la eternulo diris pri ili:ili mortos en la dezerto. kaj restis el ili neniu, krom kaleb, filo de jefune, kaj josuo, filo de nun.

French

car l`Éternel avait dit: ils mourront dans le désert, et il n`en restera pas un, excepté caleb, fils de jephunné, et josué, fils de nun.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj sxi diris al li:donu al mi benon; cxar vi donis al mi teron sudflankan, tial donu al mi ankaux akvofontojn. kaj kaleb donis al sxi fontojn suprajn kaj fontojn malsuprajn.

French

elle lui répondit: fais-moi un présent, car tu m`as donné une terre du midi; donne-moi aussi des sources d`eau. et caleb lui donna les sources supérieures et les sources inférieures.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj al kaleb, filo de jefune, estis donita parto meze de la jehudaidoj, laux la diro de la eternulo al josuo, la urbo de arba, patro de anak (tio estas hxebron).

French

on donna à caleb, fils de jephunné, une part au milieu des fils de juda, comme l`Éternel l`avait ordonné à josué; on lui donna kirjath arba, qui est hébron: arba était le père d`anak.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,941,736,508 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK