Results for dispremis translation from Esperanto to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

German

Info

Esperanto

dispremis

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

German

Info

Esperanto

li dispremis la insekton per la kalkano de sia piedo.

German

er zerquetschte das insekt mit der ferse seines fußes.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

ne longe posedis via sankta popolo; niaj malamikoj dispremis per la piedoj vian sanktejon.

German

sie besitzen dein heiliges volk schier ganz; deine widersacher zertreten dein heiligtum.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

mensogema lango malamas tiujn, kiujn gxi dispremis; kaj hipokrita busxo kauxzas pereon.

German

eine falsche zunge haßt den, der sie straft; und ein heuchelmaul richtet verderben an.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj mi dispremis popolojn en mia kolero kaj ebriigis ilin per mia furiozo, kaj mi elversxis sur la teron ilian sangon.

German

und ich habe die völker zertreten in meinem zorn und habe sie trunken gemacht in meinem grimm und ihr blut auf die erde geschüttet."

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Esperanto

multo da pasxtistoj ruinigis mian vinbergxardenon, dispremis per la piedoj mian kampoparton, mian plej amatan kampoparton ili faris senfrukta dezerto.

German

es haben hirten, und deren viel, meinen weinberg verderbt und meinen acker zertreten; sie haben meinen schönen acker zur wüste gemacht, sie haben's öde gemacht.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj gxi kreskis gxis la armeo de la cxielo, kaj gxi jxetis sur la teron parton de tiu armeo kaj de la steloj, kaj dispremis ilin per la piedoj.

German

und es wuchs bis an des himmels heer und warf etliche davon und von den sternen zur erde und zertrat sie.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj li diris:eljxetu sxin! kaj ili sxin eljxetis. kaj sxia sango sxprucis sur la muron kaj sur la cxevalojn, kaj oni dispremis sxin per la piedoj.

German

er sprach: stürzt sie herab! und sie stürzten sie herab, daß die wand und die rosse mit ihrem blut besprengt wurden, und sie ward zertreten.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

tiam mi deziris havi precizan klarigon pri la kvara besto, kiu estis malsimila al cxiuj, kaj terura, kun feraj dentoj kaj kupraj ungegoj, mangxegis kaj frakasis kaj la restajxon dispremis per la piedoj;

German

darnach hätte ich gern gewußt gewissen bericht von dem vierten tier, welches gar anders war denn die anderen alle, sehr greulich, das eiserne zähne und eherne klauen hatte, das um sich fraß und zermalmte und das übrige mit seinen füßen zertrat;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

la regxo donis al la altrangulo, sur kies brako li sin apogadis, postenon cxe la pordego; kaj la popolo dispremis lin per la piedoj cxe la pordego, kaj li mortis, kiel diris la homo de dio, kion li parolis, kiam la regxo venis al li.

German

aber der könig bestellte den ritter, auf dessen hand er sich lehnte, unter das tor. und das volk zertrat ihn im tor, daß er starb, wie der mann gottes geredet hatte, da der könig zu ihm hinabkam.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,778,068,809 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK