Results for dosiernomoj translation from Esperanto to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

German

Info

Esperanto

dosiernomoj

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

German

Info

Esperanto

nevalidaj dosiernomoj

German

ungültige dateinamen

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Esperanto

trakto de spacetoj en dosiernomoj

German

behandlung von leerzeichen in dateinamen

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Esperanto

bazo por relativaj dosiernomoj/ urloj

German

basis für relative dateinamen/adressen

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Esperanto

permesi ~ kaj # en is09660 dosiernomoj

German

~ und # in iso-9660-dateinamen erlauben

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Esperanto

permesi 31- signojn is09660 dosiernomoj

German

iso-9660-dateinamen mit 31 zeichen erlauben

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Esperanto

tiel montriĝos la dosiernomoj post la renomado.

German

so werden die dateinamen nach dem umbenennen aussehen.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Esperanto

permesi minusklajn signojn en is09660 dosiernomoj

German

kleinbuchstaben in iso-9660-dateinamen erlauben

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Esperanto

la elektitaj dosiernomoj ŝajne ne estas validaj.

German

die ausgewählten dateinamen scheinen ungültig zu sein.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Esperanto

permesi tutan askian kodoprezenton en is09660 dosiernomoj

German

vollständigen ascii-zeichensatz für iso-9660-dateinamen erlauben

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Esperanto

kiam dosiernomoj legatas de ĉefenigujo, ne permesatas dosiernomo %s

German

beim lesen von dateinamen aus stdin ist der dateinane %s nicht erlaubt

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

la sekvaj dosiernomoj havas netaŭgan kodoprezenton. vi povas repari tiun per la convmv ilo.

German

die folgenden dateinamen haben eine ungültige kodierung. sie können diese mit dem werkzeug convmv korrigieren.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Esperanto

la dezirataj dosiernomoj% 1 ne ŝajnas validaj; certigu, ke ĉiu dosiernomo estas enfermita en citiloj.

German

die angegebenen dateinamen %1 scheinen ungültig zu sein. vergewissern sie sich, dass alle dateinamen in doppelte anführungszeichen eingeschlossen sind.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Esperanto

regula esprimo uzota sur ĉiuj dosiernomoj. ekzemple, uzi la elektaĵon "" kaj anstataŭigi per "_" anstataŭigus ĉiujn spacosignojn per substrekoj.

German

hier können sie reguläre ausdrucke einstellen, die auf alle dateinamen angewendet werden. zum beispiel werden durch auswahl :„ “ und ersetzen durch :„ _“ alle leerzeichen in dateinamen durch unterstriche ersetzt.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Esperanto

-q, --quiet, --silent neniam eligi ĉapojn kun dosiernomoj -v, --verbose ĉiam eligi ĉapojn kun dosiernomoj

German

-q, --quiet, --silent nie dateinamen vorab ausgeben -v, --verbose immer dateinamen vorab ausgeben

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

nomoj kaj uzoj de komunaj ŝelvariabloj bash_version informo pri la versio de ĉi tiu baŝo cdpath\tlisto da dosierujoj (disigitaj per dupunkto) en \t\tkiuj argumenta dosierujo de „cd‟ estu serĉata globignore\tlisto da ŝablonoj (disigitaj per dupunkto) difinanta \t\tdosiernomojn ignorendajn ĉe malvolvo de dosierindikoj histfile\tnomo de la dosiero por via komandohistorio histfilesize maksimuma nombro de linioj konserveblaj en histfile histsize\tmaksimuma nombro de linioj el komandohistorio \t\tatingeblaj el plenumata ŝelo home\tplena dosierindiko pri via hejma dosierujo hostname\tnomo de la rulanta komputilo hosttype\ttipo de la ĉefprocesoro rulanta ĉi tiun baŝon ignoreeof\tdeterminas la konduton de la ŝelo kiam ĝi ricevas \t\tdosierfinilon (^d, \\004) kiel nuran enigaĵon. se ĝi \t\tekzistas kaj havas nombran valoron, tiam ĉi tiu indikas, kiom da sinsekvaj dosierfinilojn toleri \t\tantaŭ ol la ŝelo finiĝu (defaŭlte, 10). sen tia \t\tvaloro, ^d signifas finon de enigo machtype\tsignoĉeno priskribanta la komputsistemon rulantan \t\tĉi tiun baŝon mailcheck\tkiom ofte (post kiom da sekundoj) baŝo kontrolu \t\tricevon de nova retpoŝta mesaĝo mailpath\tlisto da dosiernomoj (disigitaj per dupunkto) kiujn \t\tbaŝo testu pri nova retpoŝtaĵo ostype\tversio de unikso sur kiu ĉi tiu baŝo ruliĝas path\tlisto da dosierujoj (disigitaj per dupunkto) kie serĉi \t\tkomandojn prompt_command komando plenumenda antaŭ ĉiu unuaranga invito ps1\t\tsignoĉeno de la unuaranga invito ps2\t\tsignoĉeno de la duaranga invito pwd\t\tplena dosierindiko de la kuranta dosierujo shellopts\tlisto da aktivaj ŝelaj opcioj (disigitaj per dupunktoj) term\ttipo de la uzata terminalo timeformat\tformato por eligi tempostatistikon per la komando „time‟ auto_resume\tse ne vakua, indikas ke komandan vorton sole aperanta \t\ten linio la ŝelo unue serĉu en la listo de haltetintaj \t\tlaboroj. se trovita tie, la laboro iĝu dialoga. \t\tla valoro „exact‟ postulas ekzaktan kongruon de la \t\tkomanda vorto kun la komando el la laborlisto. la valoro \t\t„substring‟ indikas ke la komanda vorto kongruu kun \t\tsubĉeno de la laboro. Ĉia alia valoro indikas ke la \t\tkomando estu komenca parto de la labornomo histchars\tsignoj regantaj reuzon de komandohistorio kaj rapidan \t\tanstataŭigon. unue estas la reuziga signo, kutime „!‟. \t\tdue estas la signo de „rapida anstataŭigo‟, kutime „^‟. \t\ttrie estas la signo de „historia komentilo‟, \t\tkutime „#‟ histignore\tlisto da ŝablonoj (disigitaj per dupunkto) difinanta \t\tkiujn komandojn konservi en la historilisto

German

allgemeine namen von shell-variablen und deren verwendung. bash_version versionsnummer der bash. cdpath eine durch doppelpunkt getrennte liste von verzeichnissen, die durchsucht werden, wenn das argument von »cd« nicht im aktuellen verzeichnis gefunden wird. histfile datei, die den kommandozeilenspeicher enthält. histfilesize maximale zeilenanzahl, die diese datei enthalten darf. histsize maximale anzahl von zeilen, auf die der verlaufsmechanismus der shell zurückgreifen kann. home heimatverzeichnis des aktuellen benutzers. hosttype cpu-typ des rechners, auf dem die bash gegenwärtig läuft. ignoreeof legt die reaktion der shell auf ein eof-zeichen fest. wenn die variable eine ganze zahl enthält, wird diese anzahl eof zeichen (ctrl-d) abgewartet, bis die shell verlassen wird. der vorgabewert ist 10. ist ignoreeof nicht gesetzt, signalisiert eof das ende der eingabe. mailcheck zeitintervall in sekunden, in dem nach angekommener post gesucht wird. mailpath eine durch doppelpunkt getrennte liste von dateien, die nach neu angekommener post durchsucht werden. ostype betriebssystemversion, auf der die bash gegenwärtig läuft. path durch doppelpunkt getrennte liste von verzeichnissen, die nach kommandos durchsucht werden. prompt_command kommando, das vor der anzeige einer primären eingabeaufforderung (ps1) ausgeführt wird. ps1 zeichenkette, die die primäre eingabeaufforderung enthält. ps2 zeichenkette, die die sekundäre eingabeaufforderung enthält. term name des aktuellen terminaltyps. auto_resume ein wert ungleich null bewirkt, dass ein einzelnes kommando auf einer zeile zunächst in der liste gegenwärtig gestoppter jobs gesucht und dieser in den vordergrund geholt wird. »exact« bewirkt, dass das kommando genau dem kommando in der liste der gestoppten jobs entsprechen muss. wenn die variable den wert »substring« enthält, muss das kommando einem substring der jobbezeichnung entsprechen. bei einem anderen wert müssen die ersten zeichen übereinstimmen. command_oriented_history mehrzeilige kommandos werden im kommandozeilenspeicher in einer zeile abgelegt, wenn die variable ungleich null gesetzt ist. histchars zeichen, die die befehlswiederholung und die schnellersetzung steuern. an erster stelle steht das befehlswiederholungszeichen (normalerweise »!«); an zweiter das »schnell-ersetzen-zeichen« (normalerweise »^«). das dritte zeichen ist das »kommentarzeichen« (normalerweise »#«). histcontrol gesetzt auf »ignorespace« werden keine mit einem leerzeichen oder tabulator beginnenden zeilen im kommandospeicher abgelegt. der wert »ignoredups« verhindert das speichern aufeinander folgender identischer zeilen. »ignoreboth« kombiniert beide einstellungen. wenn die variable nicht oder auf einen anderen wert gesetzt ist, werden alle eingegebenen zeilen im kommandospeicher abgelegt.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,745,568 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK