Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
iliaj idoloj estas argxento kaj oro, faritajxo de homaj manoj.
jener götzen aber sind silber und gold, von menschenhänden gemacht.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
la idoloj de la popoloj estas argxento kaj oro, faritajxo de homaj manoj.
der heiden götzen sind silber und gold, von menschenhänden gemacht.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj la tabeloj estis faritajxo de dio, kaj la skribo estis skribo de dio, gravurita sur la tabeloj.
und gott hatte sie selbst gemacht und selber die schrift eingegraben.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj ili faris bovidon en tiuj tagoj, kaj alportis oferon al la idolo, kaj gxojis pri la faritajxo de siaj manoj.
und sie machten ein kalb zu der zeit und brachten dem götzen opfer und freuten sich der werke ihrer hände.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
cxar ni estas lia faritajxo, kreitaj en kristo jesuo por bonaj faroj, kiujn antauxarangxis dio, por ke ni iradu en ili.
denn wir sind sein werk, geschaffen in christo jesu zu guten werken, zu welchen gott uns zuvor bereitet hat, daß wir darin wandeln sollen.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
cxar gxi estas faritajxo de izrael; artisto gxin faris, kaj gxi ne estas dio; dispecetigxos la bovido de samario.
denn das kalb ist aus israel hergekommen, und ein werkmann hat's gemacht, und es kann ja kein gott sein; darum soll das kalb samarias zerpulvert werden.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj mi eldiros mian verdikton pri ili pro cxiuj iliaj malbonagoj, pro tio, ke ili forlasis min kaj incensis al aliaj dioj kaj adorklinigxis antaux la faritajxo de siaj manoj.
und ich will das recht lassen über sie gehen um all ihrer bosheit willen, daß sie mich verlassen und räuchern andern göttern und beten an ihrer hände werk.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ilia teksajxo ne tauxgos por vesto, kaj ili ne kovros sin per sia faritajxo; iliaj faroj estas faroj pekaj, kaj agoj de rabo estas en iliaj manoj.
ihre spinnwebe taugt nicht zu kleidern, und ihr gewirke taugt nicht zur decke; denn ihr werk ist unrecht, und in ihren händen ist frevel.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj ili vidis la dion de izrael; kaj sub liaj piedoj estis io, kiel faritajxo el brilanta safiro, kaj kiel la cxielo mem, kiam gxi estas klara.
und sahen den gott israels. unter seinen füßen war es wie ein schöner saphir und wie die gestalt des himmels, wenn's klar ist.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
foliigita argxento estas venigita el tasxisx kaj oro el ufaz, laboritajxo de artisto kaj de la manoj de fandisto; blua kaj purpura sxtofo estas ilia vesto, cxio estas faritajxo de lertuloj.
silbernes blech bringt man aus tharsis, gold aus uphas, durch den meister und goldschmied zugerichtet; blauen und roten purpur zieht man ihm an, und ist alles der weisen werk.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ho, via perverseco! cxu la potfaristo estas rigardata kiel egala al la argilo? cxu faritajxo diras pri sia farinto:li min ne faris? kaj cxu kreitajxo diras pri sia kreinto:li ne estas kompetenta?
wie seid ihr so verkehrt! gleich als wenn des töpfers ton gedächte und ein werk spräche von seinem meister: er hat mich nicht gemacht! und ein gemächte spräche von seinem töpfer: er kennt mich nicht!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: