Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kial malpiuloj vivas, atingas maljunecon, akiras grandan havajxon?
warum leben denn die gottlosen, werden alt und nehmen zu an gütern?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
jen de la eternulo venos tago, kiam oni dividos vian havajxon meze de vi.
siehe, es kommt dem herrn die zeit, daß man deinen raub austeilen wird in dir.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
li englutis havajxon, sed li gxin elvomos; el lia ventro dio gxin elpelos.
die güter, die er verschlungen hat, muß er wieder ausspeien, und gott wird sie aus seinem bauch stoßen.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
lian rikoltajxon formangxos malsatulo, el inter la dornoj li gxin prenos, kaj soifantoj englutos lian havajxon.
seine ernte wird essen der hungrige und auch aus den hecken sie holen, und sein gut werden die durstigen aussaufen.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj urbojn li konstruis al si. kaj da sxafoj kaj bovoj li havis multe, cxar dio donis al li tre grandan havajxon.
und er baute sich städte und hatte vieh an schafen und rindern die menge; denn gott gab ihm sehr großes gut.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
pro tio jen la eternulo frapos per granda plago vian popolon, viajn filojn, viajn edzinojn, kaj vian tutan havajxon;
siehe, so wird dich der herr mit einer großen plage schlagen an deinem volk, an deinen kindern, an deinen weibern und an aller deiner habe;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ecx judujo militos kontraux jerusalem, kaj oni kolektos la havajxon de cxiuj nacioj cxirkauxe, tre multe da oro, argxento, kaj vestoj.
denn auch juda wird wider jerusalem streiten, und es werden versammelt werden die güter aller heiden, die umher sind, gold, silber, kleider über die maßen viel.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
granda akvo ne povas estingi la amon, kaj riveroj ne povas superakvi gxin; se homo proponus doni la tutan havajxon de sia domo por la amo, oni malestime lin forpusxus.
daß auch viele wasser nicht mögen die liebe auslöschen noch die ströme sie ertränken. wenn einer alles gut in seinem hause um die liebe geben wollte, so gölte es alles nichts.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ankaux la ceteraj judoj, kiuj estis en la landoj de la regxo, kolektigxis kaj starigxis, por defendi sian vivon kaj por akiri trankvilecon antaux siaj malamikoj, kaj ili mortigis el siaj malamikoj sepdek kvin mil, sed sur la havajxon ili ne metis sian manon.
aber die andern juden in den ländern des königs kamen zusammen und standen für ihr leben, daß sie ruhe schafften vor ihren feinden, und erwürgten ihrer feinde fünfundsiebzigtausend; aber an ihre güter legten sie ihre hände nicht.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: