Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sinjorino tanaka ŝatis kuraci vunditojn aŭ flegi malsanulojn.
frau tanaka mochte es gerne, verletzte zu behandeln oder kranke menschen zu pflegen.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj ili elpeladis multajn demonojn, kaj sxmiradis per oleo multajn malsanulojn kaj ilin sanigadis.
und trieben viele teufel aus und salbten viele sieche mit Öl und machten sie gesund.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj sanigu la tieajn malsanulojn, kaj diru al ili:la regno de dio alproksimigxis al vi.
und heilet die kranken, die daselbst sind, und saget ihnen: das reich gottes ist nahe zu euch gekommen.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj li elvenis, kaj vidis grandan homamason, kaj li kortusxigxis pri ili, kaj sanigis iliajn malsanulojn.
und jesus ging hervor und sah das große volk; und es jammerte ihn derselben, und er heilte ihre kranken.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj kiam la viroj de tiu loko ekkonis lin, ili sendis en la tutan cxirkauxajxon, kaj venigis al li cxiujn malsanulojn;
und da die leute am selbigen ort sein gewahr wurden, schickten sie aus in das ganze land umher und brachten allerlei ungesunde zu ihm
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kunvenis ankaux en jerusalemon la amaso el la cxirkauxaj urboj, portante malsanulojn kaj la turmentatajn de malpuraj spiritoj, kaj cxiuj estis sanigitaj.
es kamen auch herzu viele von den umliegenden städten gen jerusalem und brachten die kranken und die von unsauberen geistern gepeinigt waren; und wurden alle gesund.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj kiam vesperigxis, oni venigis al li multajn demonhavantojn; kaj li elpelis la spiritojn per vorto, kaj sanigis cxiujn malsanulojn;
am abend aber brachten sie viele besessene zu ihm; und er trieb die geister aus mit worten und machte allerlei kranke gesund,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ili prenos en manojn serpentojn, kaj se ili trinkos ion mortigan, gxi neniel difektos ilin; sur malsanulojn ili metos la manojn, kaj ili sanigxos.
schlangen vertreiben; und so sie etwas tödliches trinken, wird's ihnen nicht schaden; auf die kranken werden sie die hände legen, so wird es besser mit ihnen werden.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj cxe la subiro de la suno cxiuj, kiuj havis malsanulojn kun diversaj malsanoj, venigis ilin al li; kaj li metis sur cxiun el ili la manojn, kaj sanigis ilin.
und da die sonne untergegangen war, brachten alle, die kranke hatten mit mancherlei seuchen, sie zu ihm. und er legte auf einen jeglichen die hände und machte sie gesund.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj lia famo disvastigxis en la tuta sirio; kaj oni alkondukis al li cxiujn malsanulojn, malfortigitajn de diversaj malsanoj kaj turmentoj, demonhavantojn, epilepsiulojn, kaj paralizulojn, kaj li resanigis ilin.
und sein gerücht erscholl in das ganze syrienland. und sie brachten zu ihm allerlei kranke, mit mancherlei seuchen und qual behaftet, die besessenen, die mondsüchtigen und gichtbrüchigen; und er machte sie alle gesund.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj kien ajn li eniris, en vilagxojn aux en urbojn aux sur la kamparon, ili demetis la malsanulojn sur la placoj, kaj petegis lin, ke ili tusxu nur la randon de lia vesto; kaj cxiuj, kiuj tusxis, resanigxis.
und wo er in die märkte oder städte oder dörfer einging, da legten sie die kranken auf den markt und baten ihn, daß sie nur den saum seines kleides anrühren möchten; und alle, die ihn anrührten, wurden gesund.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: