Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
neniu proceznumero indikatas
keine prozess‐id angegeben
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
%s: argumento estu proceznumero aŭ laborindiko
%s: die argumente müssen prozess- oder jobbezeichnungen sein.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
„%s‟: nek proceznumero, nek taŭga laborindiko
`%s': ist keine gültige prozess- oder jobbezeichnung.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
describe_pid: ne estas tia proceznumero (%ld)!
describe_pid: %ld: prozessnummer existiert nicht.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
forke farita proceznumero %d aperas en rulata laboro %d
die abgespaltene pid %d erscheint im laufenden prozess %d.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
atendu ke laboro finiĝu, kaj liveru elirstaton atendu finiĝon de la procezo indikita per ind (kiu povas esti proceznumero aŭ laborindiko) kaj liveru ĝian elirstaton. se ind malestas, atendu ĉiujn aktivajn procezidojn, kaj liveru la elirstaton 0. se ind estas laborindiko, atendu ĉiujn procezojn en la dukto de la laboro. elirstato: tiu de ind; malsukceso, se ind estas nevalida aŭ se renkontiĝas nevalida opcio.<
wartet auf das job-ende und gibt den rückgabewert aus. wartet auf den durch eine id angegebenen prozess, wobei die id die prozess-id oder die jobbezeichnung sein kann und gibt den status des beendens aus. wenn keine id angegeben wurde, wird auf alle aktuellen kindprozesse gewartet. der rückgabewert ist null. wenn die id eine jobbezeichnung ist, wird auf alle prozesse in der warteschlange des prozesses gewartet. rückgabewert: gibt den status der id zurück; scheitert, wenn die id ungültig ist, oder eine ungültige option angegeben wurde.
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting