Results for traka translation from Esperanto to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

German

Info

Esperanto

traka numero

German

stück-nummer

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Esperanto

traka antaŭfosaĵo (0- 300):

German

lücke vor dem titel (0– 300):

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Esperanto

aktuala traka informoname

German

aktuelles stückname

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Esperanto

Ĥina vkd3. 0 traka interpreto

German

chinesische vcd3.0 titel-interpretiation

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Esperanto

traka numero - titolo

German

stücknummer - titel

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Esperanto

traka informo:% 1 de% 2

German

stück-information: %1 von %2

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Esperanto

agordi la longon de traka postfosaĵo

German

legen sie die länge der lücke am ende des stücks fest.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Esperanto

uzata por agordi la traka antaŭfosaĵo por ĉiuj trakoj en sektoro mallok

German

wird benutzt, um die lücke vor jedem titel in sektoren global festzulegen.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Esperanto

Ŝablonaj specialaj ĉenoj: la sekvaj ĉenoj estos anstataŭigitaj per ilian respondan sencon en ĉiu traknomo. indiko:% a malsamas el% a nur en sontrakoj aŭ kompilaĵoj. signifoalternativoj% atraka artisto% {a} aŭ% {artist}% ttraka titolo% {t} aŭ% {title}% ntraka numero% {n} aŭ% {number}% ykd- a jaro% {y} aŭ% {year}% cplia traka informo% {c} aŭ% {comment}% gkd- a ĝenro% {g} aŭ% {genre}% aalbuma artisto% {a} aŭ% {albumartist}% talbuma titolo% {t} aŭ% {albumtitle}% cplia kd- a informo% {c} aŭ% {albumcomment}% dnuna dato% {d} aŭ% {date}

German

spezielle platzhalter: die folgenden platzhalter werden für jedes stück durch die tatsächlichen inhalte ersetzt. tipp: %a und %a unterscheiden sich nur bei soundtracks oder zusammenstellungen.bedeutungalternativen%ainterpret des stück%{a} oder %{artist}%ttitel-name%{t} oder %{title}%ntitelnummer%{n} oder %{number}%yjahr der cd%{y} oder %{year}%cerweiterte titelinformationen%{c} oder %{comment}%ggenre der cd%{g} oder %{genre}%aalbum-interpret%{a} oder %{albumartist}%talbum-titel%{t} oder %{albumtitle}%cerweiterte cd-informationen%{c} oder %{albumcomment}%daktuelles datum%{d} oder %{date}%edateiendung (wird automatisch angefügt, wenn nicht angegeben)%{e} or %{ext}please do not modify/translate the quotes, they are part of the pattern!

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
8,927,570,029 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK