Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sed mia sinjoro vekigxis kiel dormanto, kiel fortulo, vigligita de vino.
und der herr erwachte wie ein schlafender, wie ein starker jauchzt, der vom wein kommt,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
cxe tio mi vekigxis kaj ekrigardis, kaj mia songxo estis agrabla por mi.
darüber bin ich aufgewacht und sah auf und hatte so sanft geschlafen.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj noa vekigxis de sia ebrieco, kaj li sciigxis, kiel agis kun li lia pli juna filo.
als nun noah erwachte von seinem wein und erfuhr, was ihm sein jüngster sohn getan hatte,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj la bovinoj malbelaspektaj kaj malgrasaj formangxis la sep bovinojn belaspektajn kaj grasajn. kaj faraono vekigxis.
und die häßlichen und mageren fraßen die sieben schönen, fetten kühe. da erwachte pharao.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj la maldikaj spikoj englutis la sep spikojn dikajn kaj plenajn. kaj faraono vekigxis, kaj vidis, ke tio estis songxo.
und die sieben mageren Ähren verschlangen die sieben dicken und vollen Ähren. da erwachte pharao und merkte, daß es ein traum war.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj jakob vekigxis el sia dormo, kaj li diris: vere, la eternulo estas en cxi tiu loko, kaj mi ne sciis.
da nun jakob von seinem schlaf aufwachte, sprach er: gewiß ist der herr an diesem ort, und ich wußte es nicht;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj tiuj enigxis en ilian internon, sed oni ne povis rimarki, ke ili enigxis en ilian internon, kaj ilia aspekto estis tiel maldika, kiel antauxe. kaj mi vekigxis.
und da sie sie hineingefressen hatten, merkte man's nicht an ihnen, daß sie die gefressen hatten, und waren häßlich gleich wie vorhin. da wachte ich auf.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj salomono vekigxis, kaj vidis, ke tio estis songxo. kaj li venis en jerusalemon kaj starigxis antaux la kesto de interligo de la eternulo kaj alportis bruloferojn kaj faris pacoferojn, kaj li faris festenon por cxiuj siaj servantoj.
und da salomo erwachte, siehe, da war es ein traum. und er kam gen jerusalem und trat vor die lade des bundes des herrn und opferte brandopfer und dankopfer und machte ein großes mahl allen seinen knechten.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
gehxazi iris antaux ili, kaj li metis la bastonon sur la vizagxon de la knabo; sed ne aperis vocxo nek sento. kaj li revenis renkonte al li, kaj sciigis al li, dirante:la knabo ne vekigxis.
gehasi aber ging vor ihnen hin und legte den stab dem knaben aufs antlitz; da war aber keine stimme noch fühlen. und er ging wiederum ihnen entgegen und zeigte ihm an und sprach: der knabe ist nicht aufgewacht.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: