Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la lumo suna blindigis ŝin kaj forgesigis el ŝia memoro ĉion el la pasinteco.
Ξέχασε ποια ήταν και από πού προερχόταν.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj la okulojn de cidkija li blindigis, kaj li ligis lin per katenoj, por forkonduki lin en babelon.
Και τους οφθαλμους του Σεδεκιου εξετυφλωσε και εδεσεν αυτον με δυο χαλκινας αλυσεις, δια να φερη αυτον εις την Βαβυλωνα.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
la filojn de cidkija oni bucxis antaux liaj okuloj, kaj al cidkija oni blindigis liajn okulojn, kaj oni ligis lin per kupraj katenoj kaj forkondukis lin en babelon.
Και εσφαξαν τους υιους του Σεδεκιου εμπροσθεν των οφθαλμων αυτου, και εξετυφλωσαν τους οφθαλμους του Σεδεκιου, και δεσαντες αυτον με δυο χαλκινας αλυσεις, εφεραν αυτον εις Βαβυλωνα.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en kiuj la dio de cxi tiu mondo blindigis la animojn de la nekredantoj, por ke la lumo de la evangelio de la gloro de kristo, kiu estas la bildo de dio, ne brilu sur ilin.
των οποιων απιστων οντων ο Θεος του κοσμου τουτου ετυφλωσε τον νουν, δια να μη επιλαμψη εις αυτους ο φωτισμος του ευαγγελιου της δοξης του Χριστου, οστις ειναι εικων του Θεου.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj al cidkija li blindigis la okulojn, kaj ligis lin per kupraj katenoj; kaj la regxo de babel venigis lin en babelon, kaj metis lin en malliberejon gxis la tago de lia morto.
Και τους οφθαλμους του Σεδεκιου εξετυφλωσε, και εδεσεν αυτον με δυο χαλκινας αλυσεις και εφερεν αυτον ο βασιλευς της Βαβυλωνος εις Βαβυλωνα και εβαλεν αυτον εις οικον φυλακης εως της ημερας του θανατου αυτου.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: