Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
fidela estas tiu, kiu vin vokas, kiu ankaux faros.
Πιστος ειναι εκεινος οστις σας καλει, οστις και θελει εκτελεσει.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
malbona sendito falas en malfelicxon; sed sendito fidela sanigas.
Ο κακος μηνυτης πιπτει εις δυστυχιαν ο δε πιστος πρεσβυς ειναι ιασις.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cetere, cxi tie estas postulate cxe administrantoj, ke oni trovigxu fidela.
Το δε επιλοιπον ζητειται μεταξυ των οικονομων, να ευρεθη εκαστος πιστος.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mi klopodis esti fidela al li kaj porti lian mesaĝon al ĉiuj, kiaj ili estu.
Αυτοί που σε άκουσαν την παραμονή Χριστουγέννων θα το μετανιώσουν πικρά.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
se ni malfidas, li restas fidela; cxar li ne povas malkonfesi sin mem.
εαν απιστωμεν, εκεινος μενει πιστος να αρνηθη εαυτον δεν δυναται.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sed fidela estas la sinjoro, kiu vin fortikigos kaj vin defendos kontraux la malbonulo.
Πιστος ομως ειναι ο Κυριος, οστις θελει σας στηριξει και φυλαξει απο του πονηρου.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
por cxiam mi konservos al li mian favoron; kaj mia interligo kun li estos fidela.
Διαπαντος θελω φυλαττει εις αυτον το ελεος μου, και η διαθηκη μου θελει εισθαι στερεα μετ' αυτου.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ni tenu firme la konfeson de nia espero sendeklinigxe; cxar la promesinto estas fidela;
ας κρατωμεν την ομολογιαν της ελπιδος ασαλευτον διοτι πιστος ο υποσχεθεις
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kiel vi lernis de epafras, nia amata kunservanto, kiu estas fidela diakono de kristo pro ni,
καθως και εμαθετε απο Επαφρα του αγαπητου συνδουλου ημων, οστις ειναι δια σας, πιστος διακονος του Χριστου,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
fidela estas dio, per kiu vi estas alvokitaj en la kunulecon de lia filo jesuo kristo, nia sinjoro.
Πιστος ο Θεος, δια του οποιου προσεκληθητε εις το να ησθε συγκοινωνοι του Υιου αυτου Ιησου Χριστου του Κυριου ημων.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj moseo ja estis fidela en lia tuta domo, kiel servanto, por atestajxo pri tio, kio estis parolota;
Και ο μεν Μωυσης υπηρξε πιστος εις ολον τον οικον αυτου ως θεραπων, εις μαρτυριαν των λαληθησομενων,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kune kun onesimo, la fidela kaj amata frato, kiu estas el vi. ili sciigos vin pri cxiuj cxi tieaj aferoj.
μετα του Ονησιμου του πιστου και αγαπητου αδελφου, οστις ειναι απο σας θελουσι σας φανερωσει παντα τα εδω.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kiamaniere la fidela urbo farigxis malcxastulino! gxi estis plena de justeco, virto en gxi logxis, sed nun mortigistoj.
Πως η πιστη πολις κατεσταθη πορνη, ητο πληρης κρισεων η δικαιοσυνη κατωκει εν αυτη αλλα τωρα, φονεις.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kiel malvarmo de negxo en la tempo de rikolto, tiel estas fidela sendito por siaj sendintoj: li revigligas la animon de sia sinjoro.
Ως το ψυχος της χιονος εν καιρω του θερισμου, ουτως ειναι ο πιστος πρεσβυς εις τους αποστελλοντας αυτον διοτι αναπαυει την ψυχην των κυριων αυτου.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mi dankas kriston jesuon, nian sinjoron, kiu min kapabligas, tial, ke li trovis min fidela, destinante min al sia servado;
Και ευχαριστω τον ενδυναμωσαντα με Ιησουν Χριστον τον Κυριον ημων, οτι ενεκρινε πιστον και εταξεν εις την διακονιαν εμε,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj al la angxelo de la eklezio en laodikea skribu: tiele diras la amen, la atestanto fidela kaj vera, la komenco de la kreo de dio:
Και προς τον αγγελον της εκκλησιας των Λαοδικεων γραψον Ταυτα λεγει ο Αμην, ο μαρτυς ο πιστος και αληθινος, η αρχη της κτισεως του Θεου.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj mi restarigos viajn jugxistojn, kiel antauxe, kaj viajn konsilistojn, kiel en la komenco; post tio oni nomos vin urbo de virto, civito fidela.
Και θελω αποκαταστησει τους κριτας σου ως το προτερον και τους συμβουλους σου ως το απ' αρχης μετα ταυτα θελεις ονομασθη η πολις της δικαιοσυνης, η πιστη πολις.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj la sinjoro diris:kiu do estas la fidela kaj sagxa administranto, kiun lia sinjoro starigos super sia servantaro, por doni al ili gxustatempe ilian porcion da nutrajxo?
Και ο Κυριος ειπε Τις λοιπον ειναι ο πιστος οικονομος και φρονιμος, τον οποιον θελει καταστησει ο κυριος αυτου επι των υπηρετων αυτου, δια να διδη εν καιρω την διωρισμενην τροφην;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj ahximelehx respondis al la regxo kaj diris:kiu do el cxiuj viaj servantoj estas tiel fidela, kiel david, kiu estas bofilo de la regxo kaj fervore vin obeas kaj estas estimata en via domo?
Και απεκριθη ο Αχιμελεχ προς τον βασιλεα και ειπε, Και τις μεταξυ παντων των δουλων σου ειναι καθως ο Δαβιδ πιστος, και γαμβρος του βασιλεως και πορευομενος εις το προσταγμα σου και τιμωμενος εν τω οικω σου;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj de jesuo kristo, la fidela atestanto, la unuenaskita el la mortintoj, kaj la reganto de la regxoj de la tero. al tiu, kiu nin amas, kaj nin malligis de niaj pekoj per sia sango,
και απο του Ιησου Χριστου, οστις ειναι ο μαρτυς ο πιστος, ο πρωτοτοκος εκ των νεκρων και ο αρχων των βασιλεων της γης. Εις τον αγαπησαντα ημας και λουσαντα ημας απο των αμαρτιων ημων με το αιμα αυτου,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: