Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mildeco, sinregado; kontraux tiaj ne ekzistas legxo.
πραοτης, εγκρατεια κατα των τοιουτων δεν υπαρχει νομος.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
via mildeco estu konata al cxiuj. la sinjoro estas proksima.
Η επιεικεια σας ας γεινη γνωστη εις παντας τους ανθρωπους. Ο Κυριος ειναι πλησιον.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kun cxia humileco kaj mildeco, kun toleremeco, paciencante unu al alia en amo,
μετα πασης ταπεινοφροσυνης και πραοτητος, μετα μακροθυμιας, υποφεροντες αλληλους εν αγαπη,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
se atakos vin kolero de reganto, ne forlasu vian lokon, cxar mildeco pardonigas ecx grandajn krimojn.
Εαν το πνευμα του ηγεμονος εγερθη εναντιον σου, μη αφησης τον τοπον σου διοτι η γλυκυτης καταπαυει αμαρτιας μεγαλας.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kiu inter vi estas sagxa kaj prudenta? tiu elmontru per honesta vivado siajn farojn en mildeco de sagxeco.
Τις ειναι μεταξυ σας σοφος και επιστημων; ας δειξη εκ της καλης διαγωγης τα εργα εαυτου εν πραοτητι σοφιας.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mi mem, pauxlo, petegas vin pro la mildeco kaj dolcxanimeco de kristo, mi, kiu en via cxeesto estas humila inter vi, sed, forestante, tre kuragxas rilate al vi:
Αυτος δε εγω ο Παυλος σας παρακαλω δια της πραοτητος και επιεικειας του Χριστου, οστις παρων μεν ειμαι ταπεινος μεταξυ σας, απων δε λαμβανω θαρρος προς εσας
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
fratoj, ecx se homo estos trovita en ia kulpo, vi, kiuj estas spiritaj, restarigu tiun per spirito de mildeco; rigardante vin, cxiu sin mem, por ke vi ne estu tentataj.
Αδελφοι, και εαν ανθρωπος απερισκεπτως πεση εις κανεν αμαρτημα, σεις οι πνευματικοι διορθονετε τον τοιουτον με πνευμα πραοτητος, προσεχων εις σεαυτον, μη και συ πειρασθης.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: