Results for oferadis translation from Esperanto to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Greek

Info

Esperanto

li oferadis kaj incensadis sur la altajxoj kaj sur la montetoj kaj sub cxiu verda arbo.

Greek

Και εθυσιαζε και εθυμιαζεν επι τους υψηλους τοπους και επι τους λοφους και υποκατω παντος δενδρου πρασινου.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

tamen la popolo cxiam ankoraux oferadis sur la altajxoj, sed nur al la eternulo, sia dio.

Greek

Ο λαος ομως εθυσιαζεν ετι επι τους υψηλους τοπους, πλην μονον εις Κυριον τον Θεον αυτων.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

la altajxoj ne estis senfunkciigitaj; la popolo cxiam ankoraux oferadis kaj incensadis sur la altajxoj.

Greek

Οι υψηλοι ομως τοποι δεν αφηρεθησαν ο λαος εθυσιαζεν ετι και εθυμιαζεν επι τους υψηλους τοπους.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj salomono amis la eternulon, irante laux la instrukcioj de sia patro david; tamen li oferadis kaj incensadis sur altajxoj.

Greek

Και ηγαπησεν ο Σολομων τον Κυριον, περιπατων εις τα προσταγματα Δαβιδ του πατρος αυτου μονον εθυσιαζε και εθυμιαζεν επι τους υψηλους τοπους.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

sed la altajxoj ne estis senfunkciigitaj; la popolo cxiam ankoraux oferadis kaj incensadis sur la altajxoj. li konstruis la supran pordegon cxe la domo de la eternulo.

Greek

Πλην οι υψηλοι τοποι δεν αφηρεθησαν ο λαος ετι εθυσιαζε και εθυμιαζεν επι τους υψηλους τοπους. Ουτος ωκοδομησε την υψηλην πυλην του οικου του Κυριου.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

li agadis malbone antaux la eternulo, kiel agadis lia patro manase; kaj al cxiuj idoloj, kiujn faris lia patro manase, amon oferadis kaj servadis.

Greek

Και επραξε πονηρα ενωπιον του Κυριου, καθως επραξε Μανασσης ο πατηρ αυτου και εθυσιαζεν ο Αμων εις παντα τα γλυπτα, τα οποια Μανασσης ο πατηρ αυτου εκαμε, και ελατρευεν αυτα

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj la mangxajxon cxe lia tablo kaj la logxejon de liaj sklavoj kaj la oficojn de liaj servantoj kaj iliajn vestojn kaj liajn vinversxistojn, kaj liajn bruloferojn, kiujn li oferadis en la domo de la eternulo; kaj sxi estis tute ravita.

Greek

και τα φαγητα της τραπεζης αυτου και την καθεδριασιν των δουλων αυτου και την στασιν των υπουργων αυτου και τον ιματισμον αυτων και τους οινοχοους αυτου και την αναβασιν αυτου, δι' ης ανεβαινεν εις τον οικον του Κυριου, εγεινεν εκθαμβος.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,951,617,326 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK