Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vi retenis vian tutan koleron, forlasis vian furiozon.
Κατεπαυσας πασαν την οργην σου απεστρεψας απο της οργης του θυμου σου.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj tiel dirante, ili apenaux retenis la amasojn de oferado al ili.
Και ταυτα λεγοντες μολις εμποδισαν τους οχλους, ωστε να μη προσφερωσι θυσιαν εις αυτους.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ankoraux en la ventro li retenis sian fraton, kaj virigxinte li luktis kun dio.
Εν τη κοιλια επτερνισε τον αδελφον αυτου και εν τη ανδρικη ηλικια αυτου ενισχυσε προς τον Θεον.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
la renkontiĝo kun fraŭlino te george, ŝia reago al mia vizio retenis mian dormon dum kelkaj noktoj.
Η συνάντηση με τη δεσποινίς Ντε Ζωρζ... και η αντίδρασή της στο όραμά μου, έμειναν στη σκέψη μου.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj retenis iom el la prezo, kun la konsento de sia edzino, kaj iun parton alportis kaj metis antaux la piedoj de la apostoloj.
και εκρατησεν απο της τιμης, εν γνωσει και της γυναικος αυτου, και φερων μερος τι εθεσεν εις τους ποδας των αποστολων.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj retenis lin lia bopatro, la patro de la juna virino, kaj li restis cxe li dum tri tagoj; kaj ili mangxis kaj trinkis kaj tranoktis tie.
Και εκρατησεν αυτον ο πενθερος αυτου, ο πατηρ της νεας και εκαθισε μετ' αυτου τρεις ημερας και εφαγον και επιον και διενυκτερευσαν εκει.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj ili retenis lin, dirante:restu cxe ni, cxar estas preskaux vespere, kaj la tago jam malkreskas. kaj li eniris, por resti cxe ili.
και παρεβιασαν αυτον, λεγοντες Μεινον μεθ' ημων, διοτι πλησιαζει η εσπερα και εκλινεν η ημερα. Και εισηλθε δια να μεινη μετ' αυτων.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
neniu en cxi tiu domo estas pli granda ol mi, kaj li retenis de mi nenion, krom vi, cxar vi estas lia edzino. kiel do mi faros cxi tiun grandan malbonagon kaj pekos antaux dio?
δεν ειναι εν τω οικω τουτω ουδεις μεγαλητερος μου, ουτε ειναι απηγορευμενον εις εμε αλλο τι πλην σου, διοτι εισαι η γυνη αυτου και πως να πραξω τουτο το μεγα κακον, και να αμαρτησω εναντιον του Θεου;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj ili prenis al si la mangxotajxon de la popolo, kaj iliajn trumpetojn; kaj cxiujn izraelidojn li forsendis cxiun al lia tendo, kaj la tricent homojn li retenis. la tendaro de midjan estis malsupre de li en la valo.
Ελαβε λοιπον ο λαος τας τροφας εις τας χειρας αυτων και τας σαλπιγγας αυτων και απεπεμψεν απαν το επιλοιπον του Ισραηλ, εκαστον εις την σκηνην αυτου, και εκρατησε τους τριακοσιους ανδρας. Και το στρατοπεδον του Μαδιαμ ητο υποκατω αυτων εν τη κοιλαδι.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tiele diras la eternulo:ne iru kaj ne militu kontraux viaj fratoj, la izraelidoj; reiru cxiu al sia domo, cxar de mi estas farita cxi tiu afero. kaj ili obeis la vorton de la eternulo, kaj retenis sin de irado, konforme al la vorto de la eternulo.
ουτω λεγει Κυριος Δεν θελετε αναβη ουδε πολεμησει εναντιον των αδελφων σας των υιων Ισραηλ επιστρεψατε εκαστος εις τον οικον αυτου διοτι παρ' εμου εγεινε το πραγμα τουτο. Και υπηκουσαν εις τον λογον του Κυριου και επεστρεψαν να υπαγωσι, κατα τον λογον του Κυριου.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: