Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kaj li faros ilin milestroj kaj kvindekestroj, kaj devigos ilin plugi lian kampon kaj rikolti lian rikolton kaj fari liajn batalilojn kaj la apartenajxojn de lia cxaro;
ezredesekké teendi õket, és hadnagyokká ötven ember felett; velök szántatja meg barázdáit, és velök végezteti aratását, készítteti hadi szerszámait és harczi szekereihez az eszközöket.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj ili alportadis cxiu sian donacon:vazojn argxentajn, vazojn orajn, vestojn, batalilojn, aromajxojn, cxevalojn, kaj mulojn, cxiujare.
És azok mindnyájan ajándékot visznek vala néki, arany és ezüst edényeket, ruhákat, fegyvert, fûszerszámokat, lovakat és öszvéreket esztendõnként.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj david diris al ahximelehx:cxu vi ne havas sub via mano lancon aux glavon? cxar nek mian glavon, nek miajn aliajn batalilojn mi prenis kun mi, cxar la afero de la regxo estis urgxa.
És monda dávid akhiméleknek: nincsen-é kezednél egy dárda vagy valami fegyver? mert sem kardomat, sem fegyverzetemet nem hoztam magammal, mivel a király dolga sürgõs vala.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tiam li rapide alvokis la junulon, kiu portis liajn batalilojn, kaj diris al li:eltiru vian glavon kaj mortigu min, por ke oni ne diru pri mi:virino lin mortigis. kaj lia junulo lin trapikis, kaj li mortis.
ki mindjárt oda hívta fegyverhordozó apródját, és monda néki: vond ki kardodat, és ölj meg engem, hogy ne mondják felõlem: asszony ölte meg õt! És keresztülszúrta õt az apród, és meghalt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: