Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
cxar la tero dezertigxis pro tio, ke ne estis pluvo, tial konsternigxis la terkultivistoj kaj kovris sian kapon.
a föld miatt, a mely retteg, mert nem esett esõ a földön, szégyenkeznek a szántóvetõk, és befedik fejöket.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kiele rompita kaj frakasita estas la martelo de la tuta tero! kiele dezertigxis babel inter la nacioj!
hogy elmúlott és összetört az egész föld põrölye! milyen útálatossá lett babilon a nemzetek között.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pro tio elversxigxis mia indigno kaj kolero, kaj gxi ekbrulis en la urboj de judujo kaj sur la stratoj de jerusalem, kaj ili ruinigxis kaj dezertigxis, kiel oni nun vidas.
azért kiömlött az én bosszúm és az én haragom, és felgerjedt júda városaiban és jeruzsálem utczáin, és pusztasággá és sivataggá lõnek mind e napig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj mi disblovis ilin inter cxiujn naciojn, kiujn ili ne konis, kaj la lando post ili dezertigxis tiel, ke neniu en gxi iris tien aux reen; tiamaniere la cxarman landon ili faris dezerto.
nem szétszórtam õket mindenféle nemzetek közé, a kik nem ismerték õket, és puszta lõn utánok a föld, hogy senki [azon] sem át nem megy, sem meg nem tér. Így tevék pusztává a kívánatos földet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
la vojoj de cion estas malgxojaj, cxar neniu iras al festoj; cxiuj gxiaj pordegoj dezertigxis, gxiaj pastroj gxemas; gxiaj virgulinoj ploras, kaj al gxi mem estas tre maldolcxe.
sionnak útai gyászolnak; nincsen, a ki ünnepnapra járjon; kapuja mind elpusztult; papjai sóhajtoznak, szûzei nyögnek, csak keserûsége van néki.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cxar la kampoj de hxesxbon dezertigxis, ankaux la vinbergxardenoj de sibma; la estroj de la popoloj dishakis la plej bonajn brancxojn, kiuj atingis gxis jazer, etendigxis en la dezerton; gxiaj markotoj disjxetigxis, transiris la maron.
rt hesbon földei elhervadának, és sibma szõlõjének drága vesszõit a népek fejedelmei levágták. jáézerig értek azok, a pusztát bejárták, kacsai szétterjedtek, [és] a tengeren túlnyúltak.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: