Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
-la urbestro!
mi járatban, polgármester úr?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ili elektis ŝin kiel urbestro.
polgármesterré választották.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
la urbestro akceptis la kongresanojn.
a polgármester fogadta a kongresszus résztvevőit.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
- sinjoro urbestro, ĉu estas vere?
- igaz, polgármester úr?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
kiu estas la nova urbestro-kandidato?
ki az új polgármester-jelölt?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
mi diris al la urbestro, ke ĝi estus eraro.
el is mondtam a polgármesternek, hogy ez egy elhibázott dolog.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
la mandato de urbestro daŭras ĝis elekto de la nova urbestro.
a polgármester megbízatása az új polgármester megbízatásáig tart.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
la dissolviĝo kaj dissolvo ĉesigas ankaŭ la mandaton de la urbestro.
a feloszlás és a feloszlatás a polgármester megbízatását is megszünteti.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
la hundo de la urbestro diras, ke ni nur zorgu pri niaj aferoj!
a polgármester kutyája azt mondta, hogy törődjünk a mi dolgunkkal.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- kie ni trovos ĉion? - venos la edzinojn de la doktoro kaj urbestro.
többet esznek, mint két disznó.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
male, la sinjoro urbestro, tiun aŭtovojon ĉirkaŭvolviĝantan ...kiu kurbiĝas, kurbiĝas, opiniis pli ĉarma.
a polgármester úr szereti, ha egy autópálya kerül és kanyarog.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
en damasko, la urbestro sub la regxo aretas starigis gardistaron en la urbo de la damaskanoj, por min kapti;
damaskusban aretás király helytartója õrzette a damaskusiak városát, akarván engem megfogni;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj joel, filo de zihxri, estis ilia estro; kaj jehuda, filo de hasenua, estis dua urbestro.
És jóel, a zikri fia elõljárójok volt ezeknek, júda pedig, a hasszenua fia, a város másodrendû elõljárója.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tiam la regxo de izrael diris:prenu mihxajan, kaj konduku lin al la urbestro amon kaj al la regxido joasx;
az izráel királya pedig monda: fogjad mikeást, és vidd vissza õt ammonhoz, a város fejedelméhez, és joáshoz, a király fiához;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nun vi volas fari alian kurejon, kiu kaŭzos alian riveron el cemento kaj plu da fimanovroj, farendaj kun la urbestro, regiona administrado...
de még nem vagy elégedett, ugye? még építeni kell egy másik kifutópályát, némi cement, egyéb gyanús ügyletek a polgármesterrel, a tartománnyal, az Úristennel!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
la urbestro kaj la prezidanto de la departementa deputitaro krom siaj sinadministraciaj taskoj rajtas escepte plenumi ankaŭ ŝtatadministran tasko- kaj agosferon surbaze de leĝo aŭ registara dekreto baziĝanta sur leĝa rajtigo.
a polgármester és a megyei képviselő-testület elnöke önkormányzati feladatain kívül törvény vagy törvényi felhatalmazáson alapuló kormányrendelet alapján kivételesen államigazgatási feladat- és hatáskört is elláthat.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
tiu estas la hundo de nia sinjoro urbestro. ni iris kun nia trupo por intervjui ĝin kaj akiri novaĵojn pri ĝia "ŝtelisto". - mastro!
ez a polgármester kutyája, interjút készítünk vele,
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kaj la palacestro kaj la urbestro kaj la plejagxuloj kaj la filedukistoj sendis al jehu, por diri:ni estas viaj servantoj, kaj cxion, kion vi ordonos al ni, ni faros; ni neniun faros regxo; kio placxas al vi, tion faru.
elküldének mind a [király] házának, mind a városnak fejedelmei, és a vének és a tútorok jéhuhoz, mondván: a te szolgáid vagyunk mi, valamit parancsolsz nékünk, azt cselekeszszük; mi senkit királylyá nem teszünk, a mi néked tetszik, azt cselekedjed!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: