Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ankaux la edomidoj venis, venkobatis la judojn, kaj forkaptis kaptitojn.
rt még az edomiták is eljöttek vala, és a júdabeliek közül [sokat] levágának, vagy rabságba hurczolának.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
li ankaux venkobatis la moabidojn, kaj la moabidoj submetigxis al david kaj alportis tributojn.
a moábitákat is megveré; és a moábiták dávidnak adófizetõ szolgái lettek.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kiam toi, regxo de hxamat, auxdis, ke david venkobatis la tutan militistaron de hadadezer,
mikor pedig meghallá tói, hamát királya, hogy megverte dávid hadadézernek minden seregeit;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj ili venkobatis en tiu tago la filisxtojn de mihxmasx gxis ajalon; kaj la popolo forte lacigxis.
És megverék azon a napon a filiszteusokat mikmástól ajálonig. És a nép nagyon kimerüle.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj ili renkontis adoni-bezekon en bezek kaj batalis kontraux li kaj venkobatis la kanaanidojn kaj la perizidojn.
És találák adonibézeket bézekben, és hadakozának õ ellene, és megverék a kananeust és a perizeust.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en tiu tempo la eternulo komencis faradi dehakojn en izrael, kaj hxazael venkobatis ilin cxe cxiuj limoj de izrael:
abban az idõben kezdett az Úr pusztítani izráelben, és megveré õket hazáel, izráel minden határában.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj david faris, kiel ordonis al li dio; kaj ili venkobatis la tendaron de la filisxtoj de gibeon gxis gezer.
dávid azért úgy cselekedék, a mint néki isten meghagyta volt, és vágák a filiszteusok táborát gibeontól fogva szinte gézerig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jen estas la vorto de la eternulo, kiu aperis al la profeto jeremia pri la filisxtoj, antaux ol faraono venkobatis gazan:
az a szó, a melyet az Úr szóla jeremiás prófétának a filiszteusok felõl, mielõtt megverte a faraó gázát.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj david venkobatis hadadezeron, filon de rehxob, regxon de coba, kiam tiu iris, por restarigi sian regadon super la rivero euxfrato.
gveré dávid hadadézert is, réhóbnak fiát, czóbának királyát, mikor elméne, hogy hatalmát kiterjessze [az eufrátes] folyó vizéig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj li dividis sin kontraux ili en la nokto, li kaj liaj domanoj, kaj venkobatis ilin, kaj persekutis ilin gxis hxoba, kiu estas maldekstre de damasko.
És csapatokra oszolván ellenök éjszaka õ és szolgái, megveré õket, és ûzé õket mind hóbáig, a mely damaskustól balra esik.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj jehuda iris kun sia frato simeon, kaj ili venkobatis la kanaanidojn, kiuj logxis en cefat, kaj detruis gxin, kaj donis al la urbo la nomon hxorma.
És elment júda az õ atyjafiával, simeonnal, és megverék a czéfátban lakó kananeust, és elpusztították azt, és elnevezték a várost hormának.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj hxusxam mortis, kaj anstataux li ekregxis hadad, filo de bedad, kiu venkobatis la midjanidojn sur la kampo de moab; la nomo de lia urbo estis avit.
meghala khusám is, és uralkodék helyette hadád, a bédád fia, ki megveré a midiánitákat a moáb mezején; és az õ városának neve hávit vala.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
post kiam li venkobatis sihxonon, la regxon de la amoridoj, kiu logxis en hxesxbon, kaj ogon, la regxon de basxan, kiu logxis en asxtarot kaj en edrei;
minekutána megverte vala szihont az emoreusok királyát, a ki lakik vala hesbonban, és Ógot, básánnak királyát edreiben, a ki lakik vala asthárótban:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj la logxantoj de aj mortigis el ili tridek ses homojn, kaj persekutis ilin de la pordego gxis sxebarim, kaj venkobatis ilin sur la deklivo de la monto; kaj malkuragxigxis la koro de la popolo kaj farigxis kiel akvo.
És megölének közülök ai férfiai mintegy harminczhat férfit, és üldözék õket a kaputól kezdve egész sébarimig, és levágták õket a lejtõn. azért megolvada a népnek szíve, és lõn olyanná, mint a víz.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
joram iris cairon kune kun cxiuj siaj cxaroj; kaj li levigxis nokte, kaj venkobatis la edomidojn, kiuj estis cxirkaux li, kaj la cxarestrojn; kaj la popolo forkuris al siaj tendoj.
És átment jórám seirbe és minden harczi szekere õ vele, s mikor éjjel felkelt és megtámadta az edomitákat, a kik körülzárták õt, és a szekerek fejedelmeit, megfutott a nép, kiki az õ hajlékába.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
en la sekvanta tago saul dividis la popolon en tri tacxmentojn, kaj ili eniris en la tendaron dum la matena gardotempo, kaj venkobatis la amonidojn, antaux ol la tago farigxis varma; la restintoj diskuris tiel, ke ne restis ecx du kune.
másodnapon pedig saul a népet három seregre osztá, és kora hajnalban a táborra ütének, és verték ammont mindaddig, míg a nap felmelegedék; a kik pedig megmaradtak, úgy szétszórattak, hogy kettõ sem maradt közülök együtt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: