Results for miraklojn translation from Esperanto to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Italian

Info

Esperanto

miraklojn

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Italian

Info

Esperanto

kaj dio faris per la manoj de pauxlo eksterordinarajn miraklojn;

Italian

dio intanto operava prodigi non comuni per opera di paolo

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

por auxdigi lauxte gloradon kaj famigi cxiujn viajn miraklojn.

Italian

per far risuonare voci di lode e per narrare tutte le tue meraviglie

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

atentu tion, ijob; staru, kaj konsideru la miraklojn de dio.

Italian

porgi l'orecchio a questo, giobbe, soffèrmati e considera le meraviglie di dio

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar vi estas granda kaj vi faras miraklojn; vi sola estas dio.

Italian

grande tu sei e compi meraviglie: tu solo sei dio

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

memorindaj li faris siajn miraklojn; kompatema kaj favorkora estas la eternulo.

Italian

ha lasciato un ricordo dei suoi prodigi: pietà e tenerezza è il signore

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

antaux iliaj patroj li faris miraklojn en la lando egipta, sur la kampo coan.

Italian

aveva fatto prodigi davanti ai loro padri, nel paese d'egitto, nei campi di tanis

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxu por mortintoj vi faros miraklojn? cxu malvivuloj levigxos kaj gloros vin? sela.

Italian

si consumano i miei occhi nel patire. tutto il giorno ti chiamo, signore, verso di te protendo le mie mani

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

vi estas tiu dio, kiu faras miraklojn; vi montris vian forton inter la popoloj.

Italian

o dio, santa è la tua via; quale dio è grande come il nostro dio

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj la cxielo gloras viajn miraklojn, ho eternulo, kaj vian fidelecon en la anaro de la sanktuloj.

Italian

stabilirò per sempre la tua discendenza, ti darò un trono che duri nei secoli»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj josuo diris al la popolo:sanktigu vin, cxar morgaux la eternulo faros inter vi miraklojn.

Italian

poi giosuè disse al popolo: «santificatevi, poiché domani il signore compirà meraviglie in mezzo a voi»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxu vi komprenas, cxe la distiro de nubo, la miraklojn de tiu, kiu estas la plej perfekta en la sciado?

Italian

conosci tu come la nube si libri in aria, i prodigi di colui che tutto sa

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar levigxos falsaj kristoj kaj falsaj profetoj, kaj faros signojn kaj miraklojn, por erarigi, se eble, la elektitojn.

Italian

perché sorgeranno falsi cristi e falsi profeti e faranno segni e portenti per ingannare, se fosse possibile, anche gli eletti

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar levigxos falsaj kristoj kaj falsaj profetoj kaj faros grandajn signojn kaj miraklojn, tiel ke ili forlogus, se eble, ecx la elektitojn.

Italian

sorgeranno infatti falsi cristi e falsi profeti e faranno grandi portenti e miracoli, così da indurre in errore, se possibile, anche gli eletti

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxu do tiu, kiu donas al vi la spiriton kaj faras cxe vi miraklojn, tion faras per faroj de la legxo, aux per la auxdado de fido?

Italian

colui che dunque vi concede lo spirito e opera portenti in mezzo a voi, lo fa grazie alle opere della legge o perché avete creduto alla predicazione

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj moseo kaj aaron faris cxiujn tiujn miraklojn antaux faraono; sed la eternulo obstinigis la koron de faraono, kaj li ne forliberigis la izraelidojn el sia lando.

Italian

mosè e aronne avevano fatto tutti questi prodigi davanti al faraone; ma il signore aveva reso ostinato il cuore del faraone, il quale non lasciò partire gli israeliti dal suo paese

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kiu estas kiel vi inter la dioj, ho eternulo? kiu estas kiel vi, majesta en sankteco, timinda kaj lauxdinda, faranta miraklojn?

Italian

chi è come te fra gli dei, signore? chi è come te, maestoso in santità, tremendo nelle imprese, operatore di prodigi

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj dio metis iujn en la eklezio, unue apostolojn, due profetojn, trie instruantojn, poste miraklojn, poste donacojn de kuracado, helpojn, direktojn, diversajn lingvojn.

Italian

alcuni perciò dio li ha posti nella chiesa in primo luogo come apostoli, in secondo luogo come profeti, in terzo luogo come maestri; poi vengono i miracoli, poi i doni di far guarigioni, i doni di assistenza, di governare, delle lingue

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

al la hxorestro. por al-tasxhxet. psalmo de asaf. kanto. ni gloras vin, ho dio, ni gloras vin; proksima estas via nomo; oni rakontas viajn miraklojn.

Italian

al maestro del coro. su «non dimenticare». salmo. di asaf. canto

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,748,884,806 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK