Results for postkuris translation from Esperanto to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Italian

Info

Esperanto

postkuris

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Italian

Info

Esperanto

sed... li postkuris vin.

Italian

- se n'e' andato e ti e' venuto dietro.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

ni postkuris lin kaj kaptis lin.

Italian

lo inseguimmo e lo pigliammo.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

la hundo postkuris la ŝteliston kaj lin dentoŝiris ĉe tibikarno.

Italian

il cane inseguì il ladro e lo azzannò a un polpaccio.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

ne konsiderinte eĉ unu momenton, kiamaniere ŝi reeliĝos, alicio postkuris ĝin en la tuneleton.

Italian

un istante dopo, alice scivolava giù correndogli appresso, senza pensare a come avrebbe fatto poi per uscirne.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj oni kunvokis la izraelidojn el naftali kaj el asxer kaj el la tuta manase, kaj ili postkuris la midjanidojn.

Italian

gli israeliti di nèftali, di aser e di tutto manàsse si radunarono e inseguirono i madianiti

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

mi vin certigas, ke mi ne mensogas kiam mi diras al vi, ke tiu ulo postkuris nin kun hakilo enmane!

Italian

ti assicuro che non mento quando ti dico che quel tizio ci ha inseguiti con un'accetta in mano!

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj la militistaro de la hxaldeoj postkuris la regxon kaj kuratingis cidkijan sur la stepo de jerihxo, kaj lia tuta militistaro diskuris for de li.

Italian

le truppe dei caldei però inseguirono il re e raggiunsero sedecìa nelle steppe di gerico; allora tutto il suo esercito lo abbandonò e si disperse

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj adoni-bezek forkuris; sed ili postkuris lin kaj kaptis lin kaj dehakis la dikfingrojn de liaj manoj kaj piedoj.

Italian

adoni-bezek fuggì, ma essi lo inseguirono, lo catturarono e gli amputarono i pollici delle mani e dei piedi

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

pli rapidaj ol agloj de la cxielo estis niaj persekutantoj; sur la montoj ili postkuris nin, en la dezerto ili faris embuskojn kontraux ni.

Italian

i nostri inseguitori erano più veloci delle aquile del cielo; sui monti ci hanno inseguiti, nel deserto ci hanno teso agguati

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj joab kaj abisxaj postkuris abneron. kiam la suno mallevigxis, ili venis al la monteto ama, kiu estas kontraux giahx sur la vojo al la dezerto gibeona.

Italian

ma ioab e abisài inseguirono abner, finché, al tramonto del sole, essi giunsero alla collina di ammà, di fronte a ghiach, sulla strada del deserto di gàbaon

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj en aj kaj en bet-el restis neniu homo, kiu ne kuris post izrael. kaj ili lasis la urbon malfermita, kaj postkuris izraelon.

Italian

non ci rimase in ai nessuno che non inseguisse israele e così lasciarono aperta la città per inseguire israele

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj ili turnigxis antaux la izraelidoj, al la vojo, kiu kondukas al la dezerto; sed la batalo postkuris ilin, kaj la elirintoj el la urboj ekstermis ilin dumvoje,

Italian

voltarono le spalle davanti agli israeliti e presero la via del deserto; ma i combattenti li incalzavano e quelli che venivano dalla città piombavano in mezzo a loro massacrandoli

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj ili sin turnis kaj ekkuris al la dezerto, al la roko rimon; kaj oni batis el ili sur la vojo kvin mil homojn, kaj oni postkuris ilin gxis gidom kaj batis el ili ankoraux du mil homojn.

Italian

i superstiti voltarono le spalle e fuggirono verso il deserto, in direzione della roccia di rimmon e gli israeliti ne rastrellarono per le strade cinquemila, li incalzarono fino a ghideom e ne colpirono altri duemila

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj gehxazi postkuris naamanon. kiam naaman vidis, ke li kuras post li, li desaltis de la cxaro renkonte al li, kaj diris:cxu la farto estas bona?

Italian

ghecazi inseguì nàaman. questi, vedendolo correre verso di sé, scese dal carro per andargli incontro e gli domandò: «tutto bene?»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj ili batis cxiu sian renkontiton; kaj la sirianoj forkuris, kaj la izraelidoj ilin postkuris. kaj ben-hadad, regxo de sirio, savis sin sur cxevalo kun la rajdistoj.

Italian

ognuno di loro uccise chi gli si fece davanti. gli aramei fuggirono, inseguiti da israele. ben-hadàd, re di aram, scampò a cavallo insieme con alcuni cavalieri

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

amasa ne atentis la glavon, kiu estis en la mano de joab; kaj cxi tiu frapis lin per gxi en la ventron tiel, ke liaj internajxoj elsxutigxis sur la teron, kaj sen ripetita frapo li mortis. poste joab kaj lia frato abisxaj postkuris sxeban, filon de bihxri.

Italian

amasà non fece attenzione alla spada che ioab aveva nell'altra mano; ioab lo colpì al basso ventre e ne sparse le viscere a terra; non lo colpì una seconda volta perché era gia morto. poi ioab e abisài suo fratello inseguirono sèba, figlio di bicrì

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,763,141,172 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK