Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
male: tiel parolante vi komprenigas vian suferadon...
no, perché se "fai la voce grossa", fai capire che stai male.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kiam mi pensas, ke mia lito min konsolos, ke mia kusxejo plifaciligos mian suferadon,
quando io dico: «il mio giaciglio mi darà sollievo, il mio letto allevierà la mia sofferenza»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en gxi mi elportas suferadon gxis ligiloj, kiel krimulo, sed la vorto de dio ne estas ligita.
a causa del quale io soffro fino a portare le catene come un malfattore; ma la parola di dio non è incatenata
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sed jehoahxaz ekpregxis al la eternulo, kaj la eternulo auxskultis lin, cxar li vidis la suferadon de izrael, kiel premis ilin la regxo de sirio.
ma ioacaz placò il volto del signore. il signore lo ascoltò, perché aveva visto come il re di aram opprimeva gli israeliti
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tion mi parolis al vi, por ke en mi vi havu pacon. en la mondo vi havos suferadon; sed kuragxu; mi venkis la mondon.
vi ho detto queste cose perché abbiate pace in me. voi avrete tribolazione nel mondo, ma abbiate fiducia; io ho vinto il mondo!»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sed ankaux inter tiuj popoloj vi ne trankviligxos, kaj ne estos ripozo por via piedo; kaj la eternulo donos al vi tie koron tremantan kaj senfortigxon de la okuloj kaj suferadon de la animo.
fra quelle nazioni non troverai sollievo e non vi sarà luogo di riposo per la pianta dei tuoi piedi; là il signore ti darà un cuore trepidante, languore di occhi e angoscia di anima
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
justa li estas, la eternulo, cxar mi malobeis liajn vortojn. auxskultu, ho cxiuj popoloj, kaj rigardu mian suferadon: miaj virgulinoj kaj junuloj iris en kaptitecon.
«giusto è il signore, poiché mi sono ribellata alla sua parola. ascoltate, vi prego, popoli tutti, e osservate il mio dolore! le mie vergini e i miei giovani sono andati in schiavitù
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj mi donos al ili suferadon kaj mizeron en cxiuj regnoj de la tero, mi faros ilin objekto de honto, de ekzemplo, de moko, kaj de malbeno sur cxiuj lokoj, kien mi dispelos ilin;
li renderò oggetto di spavento per tutti i regni della terra, l'obbrobrio, la favola, lo zimbello e la maledizione in tutti i luoghi dove li scaccerò
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj ili diris unu al alia: vere ni estas kulpaj pro nia frato; cxar ni vidis la suferadon de lia animo, kiam li petegis nin, sed ni ne auxskultis; por tio venis sur nin cxi tiu sufero.
allora si dissero l'un l'altro: «certo su di noi grava la colpa nei riguardi di nostro fratello, perché abbiamo visto la sua angoscia quando ci supplicava e non lo abbiamo ascoltato. per questo ci è venuta addosso quest'angoscia»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: