Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
via bono do ne estu kalumniita;
それだから、あなたがたにとって良い事が、そしりの種にならぬようにしなさい。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
distingi inter bono kaj malbono estas malfacile.
善悪を見極めることは難しい。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
bono kaj vero renkontigxas, justeco kaj paco sin kisas.
いつくしみと、まこととは共に会い、義と平和とは互に口づけし、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
la bono de maljunuleco estas ke oni ne surpriziĝas tiom ofte.
さて、約1良いところは、古くなって 何ももうあなたを驚かないということです
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
kiu redonas malbonon por bono, el ties domo ne malaperos malbono.
悪をもて善に報いる者は、悪がその家を離れることがない。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
la bono de la maljuneco estas en la malmulto da aĵoj por perdi.
古いものの良いところ あなたが失うものはこれほど少ないのだということで···
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
garantie liberigu vian sklavon por bono, por ke fieruloj min ne premu.
しもべのために保証人となって、高ぶる者にわたしを、しえたげさせないでください。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cxiu el ni placxu al sia proksimulo per tia bono, kia tauxgas, por edifi.
わたしたちひとりびとりは、隣り人の徳を高めるために、その益を図って彼らを喜ばすべきである。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cxu ne el la busxo de la plejaltulo eliras la decidoj pri malbono kaj pri bono?
災もさいわいも、いと高き者の口から出るではないか。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj la eternulo diris al mi:ne pregxu por cxi tiu popolo, por gxia bono.
主はわたしに言われた、「この民のために恵みを祈ってはならない。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj tiuj, kiuj pagas al mi malbonon por bono, atakas min pro tio, ke mi celas bonon.
悪をもって善に報いる者は、わたしがよい事に従うがゆえに、わがあだとなります。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
afliktigxas pri sia bono la logxantino de marot; cxar malfelicxo venis de la eternulo al la pordego de jerusalem.
マロテに住む者は気づかわしそうに幸を待つ。災が主から出て、エルサレムの門に臨んだからである。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sed solida nutrajxo estas por la plenagxuloj, kiuj per uzado havas la sentojn ekzercitaj, por distingi inter bono kaj malbono.
しかし、堅い食物は、善悪を見わける感覚を実際に働かせて訓練された成人のとるべきものである。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nun ke vi perdis vian vanton kaj via aroganto estis venkita, vi estas libera por elekti inter la korekto kaj la malkorekto, la bono kaj la demoneco.
見得も横柄な態度も もう無くなりました 正を選ぶも誤を選ぶも 善を選ぶも悪を選ぶも あなたしだいです
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
cxar la judo mordehxaj estis la dua post la regxo ahxasxverosx, granda inter la judoj kaj amata inter la multo de siaj fratoj, zorganta pri la bono de sia popolo kaj donanta pacon al sia tuta idaro.
ユダヤ人モルデカイはアハシュエロス王に次ぐ者となり、ユダヤ人の中にあって大いなる者となり、その多くの兄弟に喜ばれた。彼はその民の幸福を求め、すべての国民に平和を述べたからである。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cxar li estas servanto de dio al vi por bono. sed timu, se vi faras malbonon; cxar ne vane li portas la glavon, cxar li estas servanto de dio, vengxanto por kolero kontraux tiu, kiu faras malbonon.
彼は、あなたに益を与えるための神の僕なのである。しかし、もしあなたが悪事をすれば、恐れなければならない。彼はいたずらに剣を帯びているのではない。彼は神の僕であって、悪事を行う者に対しては、怒りをもって報いるからである。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: