Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la kompleksaj nombroj formas korpon.
複素数は体を成す。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
post banigado ni pudris la korpon de bebo.
お風呂に入れた後、赤ちゃんの身体に天花粉をはたきます。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
la klimato multe influas nian korpon kaj spiriton.
気候は我々の心身に大きな関わりを持っている。
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
irinte al pilato, petis la korpon de jesuo.
この人がピラトのところへ行って、イエスのからだの引取り方を願い出て、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
malsagxulo kunmetas siajn manojn, kaj formangxas sian korpon.
愚かなる者は手をつかねて、自分の肉を食う。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pro mono, ŝi donis sian korpon al la malĉastaj kaj voluptemaj uloj.
お金の為に自分の体を 下劣で欲にまみれた者達に売ったのです
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
cxar versxante cxi tiun sxmirajxon sur mian korpon, sxi tion faris por mia entombigo.
この女がわたしのからだにこの香油を注いだのは、わたしの葬りの用意をするためである。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kiam mi ekpensas pri tio, min atakas teruro, kaj tremo kaptas mian korpon.
わたしはこれを思うと恐ろしくなって、からだがしきりに震えわななく。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sed se li ne lavos kaj sian korpon ne banos, li portos sur si sian malbonagon.
もし、洗わず、また身をすすがないならば、彼はその罪を負わなければならない』」。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
uzu ĉi tion por ĝisrandigi la nunan linion aŭ korpon de teksto al la dezirata deŝova nivelo.
字下げモードおよび文書の字下げ設定に従って現在の行やテキストブロックを適切な字下げレベルに整えます。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
cxar la mangxanto kaj trinkanto mangxas kaj trinkas jugxon al si mem, se li ne pripensas la korpon.
主のからだをわきまえないで飲み食いする者は、その飲み食いによって自分にさばきを招くからである。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj liaj discxiploj venis kaj forportis la korpon kaj enterigis gxin, kaj ili iris kaj rakontis tion al jesuo.
それから、ヨハネの弟子たちがきて、死体を引き取って葬った。そして、イエスのところに行って報告した。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
se cxe iu okazos elfluo de la semo, tiam li banu en akvo sian tutan korpon, kaj li estos malpura gxis la vespero.
人がもし精を漏らすことがあれば、その全身を水にすすがなければならない。彼は夕まで汚れるであろう。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ili do prenis la korpon de jesuo, kaj cxirkauxvindis gxin per tolajxoj kun aromajxoj, laux la kutimo de la judoj por entombigo.
彼らは、イエスの死体を取りおろし、ユダヤ人の埋葬の習慣にしたがって、香料を入れて亜麻布で巻いた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cxar multokaze ni cxiuj falpusxigxas. se iu ne falpusxigxas parole, tiu estas perfekta homo, kapabla bridi ankaux la tutan korpon.
わたしたちは皆、多くのあやまちを犯すものである。もし、言葉の上であやまちのない人があれば、そういう人は、全身をも制御することのできる完全な人である。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj la pastro lavu siajn vestojn kaj banu sian korpon en akvo, kaj poste li venu en la tendaron, kaj la pastro restos malpura gxis la vespero.
そして祭司は衣服を洗い、水に身をすすいで後、宿営に、はいることができる。ただし祭司は夕まで汚れる。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj se mi disdonus mian tutan havon por nutri la malsatulojn, kaj se mi lasus mian korpon por forbrulo, sed ne havus amon, per tio mi neniom profitus.
たといまた、わたしが自分の全財産を人に施しても、また、自分のからだを焼かれるために渡しても、もし愛がなければ、いっさいは無益である。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cxar en unu spirito ni cxiuj baptigxis en unu korpon, cxu judoj aux grekoj, cxu sklavoj aux liberaj; kaj cxiuj estas trinkigitaj el unu spirito.
なぜなら、わたしたちは皆、ユダヤ人もギリシヤ人も、奴隷も自由人も、一つの御霊によって、一つのからだとなるようにバプテスマを受け、そして皆一つの御霊を飲んだからである。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj kiam la elfluulo purigxos de sia elfluo, tiam li kalkulu al si sep tagojn de post la tago de sia purigxo, kaj li lavu siajn vestojn kaj banu sian korpon en fluakvo, kaj li estos pura.
流出ある者の流出がやんで清くなるならば、清めのために七日を数え、その衣服を洗い、流れ水に身をすすがなければならない。そうして清くなるであろう。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj ne senfortigite en fido, li pripensis sian propran korpon jam pereintan (estante preskaux centjara), kaj la senvivecon de la utero de sara;
すなわち、およそ百歳となって、彼自身のからだが死んだ状態であり、また、サラの胎が不妊であるのを認めながらも、なお彼の信仰は弱らなかった。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: