Results for mensogon translation from Esperanto to Japanese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Japanese

Info

Esperanto

mensogon

Japanese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Japanese

Info

Esperanto

li diris intence senmaskitan mensogon.

Japanese

彼はあからさまな嘘をついた。

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

li perdis sian oficon, nur ĉar li rifuzis diri mensogon.

Japanese

ただうそを言うことを断ったというだけで、彼は首になった。

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

se reganto atentas mensogon, tiam cxiuj liaj servantoj estas malvirtuloj.

Japanese

もし治める者が偽りの言葉に聞くならば、その役人らはみな悪くなる。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

jen tiu gravedigxis per malbono, portis en si malicon, kaj naskis mensogon.

Japanese

見よ、悪しき者は邪悪をはらみ、害毒をやどし、偽りを生む。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

fieruloj plektis mensogon pri mi; sed mi per la tuta koro konservas viajn ordonojn.

Japanese

高ぶる者は偽りをもってわたしをことごとくおおいます。しかしわたしは心をつくしてあなたのさとしを守ります。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj pro tio dio sendas al ili energion de eraro, tiel, ke ili kredos mensogon;

Japanese

そこで神は、彼らが偽りを信じるように、迷わす力を送り、

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

ekstere estas la hundoj kaj la sorcxistoj kaj la malcxastuloj kaj la mortigistoj kaj la idolanoj, kaj cxiu, kiu amas kaj faras mensogon.

Japanese

犬ども、まじないをする者、姦淫を行う者、人殺し、偶像を拝む者、また、偽りを好みかつこれを行う者はみな、外に出されている。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar la ricxuloj de la urbo estas plenaj de rabemo, kaj gxiaj logxantoj parolas mensogon, kaj la lingvo de ilia busxo estas falsajxo,

Japanese

あなたのうちの富める人は暴虐で満ち、あなたの住民は偽りを言い、その舌は口で欺くことをなす。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kiuj sxangxis la veron de dio en mensogon, kaj adoris kaj servis la kreitajxojn prefere ol la kreinton, kiu estas eterne benata. amen.

Japanese

彼らは神の真理を変えて虚偽とし、創造者の代りに被造物を拝み、これに仕えたのである。創造者こそ永遠にほむべきものである、アァメン。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

se iu falsanimulo elpensus mensogon, kaj dirus:mi predikos al vi pri vino kaj ebriigajxo, li estus gxusta predikanto por cxi tiu popolo.

Japanese

もし人が風に歩み、偽りを言い、「わたしはぶどう酒と濃き酒とについて、あなたに説教しよう」と言うならば、その人はこの民の説教者となるであろう。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

la restintoj el izrael ne faros maljustajxon, ne parolos mensogon, kaj en ilia busxo ne trovigxos lango trompa, sed ili pasxtigxados kaj ripozados, kaj neniu ilin timigos.

Japanese

イスラエルの残りの者は不義を行わず、偽りを言わず、その口には欺きの舌を見ない。それゆえ、彼らは食を得て伏し、彼らをおびやかす者はいない」。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

per siaj langoj ili pafas mensogon kiel per pafarko, ne por vero ili fortigxas sur la tero; ili iras de malbonago al malbonago, kaj min ili ne konas, diras la eternulo.

Japanese

彼らは弓をひくように、その舌を曲げる。真実ではなく、偽りがこの地に強くなった。彼らは悪より悪に進み、またわたしを知らないと、主は言われる。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar vi diras:ni faris interligon kun la morto, kaj kun sxeol ni faris interkonsenton; kiam la frapanta vipo estos trapasanta, gxi nin ne atingos, cxar mensogon ni faris nia rifugxejo kaj per malvero ni nin kovros.

Japanese

あなたがたは言った、「われわれは死と契約をなし、陰府と協定を結んだ。みなぎりあふれる災の過ぎる時にも、それはわれわれに来ない。われわれはうそを避け所となし、偽りをもって身をかくしたからである」。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,772,790,641 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK