Results for patroj translation from Esperanto to Japanese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Esperanto

Japanese

Info

Esperanto

patroj

Japanese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Esperanto

Japanese

Info

Esperanto

vi do plenigu la mezuron de viaj patroj.

Japanese

あなたがたもまた先祖たちがした悪の枡目を満たすがよい。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

forte koleris la eternulo kontraux viaj patroj.

Japanese

「主はあなたがたの先祖たちに対して、いたくお怒りになった。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kion sagxuloj diris kaj ne kasxis antaux siaj patroj,

Japanese

これは知者たちがその先祖からうけて、隠す所なく語り伝えたものである。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kiam viaj patroj min incitis, esploris kaj vidis mian faron.

Japanese

あの時、あなたがたの先祖たちはわたしのわざを見たにもかかわらず、わたしを試み、わたしをためした。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

patroj, ne kolerigu viajn infanojn, por ke ili ne senkuragxigxu.

Japanese

父たる者よ、子供をいらだたせてはいけない。心がいじけるかも知れないから。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj jakob venis en egiptujon, kaj mortis li mem kaj niaj patroj;

Japanese

こうして、ヤコブはエジプトに下り、彼自身も先祖たちもそこで死に、

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

fratoj kaj patroj, auxskultu la pledon, kiun mi faras nun antaux vi.

Japanese

「兄弟たち、父たちよ、いま申し上げるわたしの弁明を聞いていただきたい」。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj david ekdormis kun siaj patroj, kaj oni lin enterigis en la urbo de david.

Japanese

ダビデはその先祖と共に眠って、ダビデの町に葬られた。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

anstataux viaj patroj estos viaj filoj; vi faros ilin princoj sur la tuta tero.

Japanese

あなたの子らは父祖に代って立ち、あなたは彼らを全地に君とするであろう。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

dio, kiu multafoje kaj multamaniere parolis en la tempo antikva al niaj patroj en la profetoj,

Japanese

神は、むかしは、預言者たちにより、いろいろな時に、いろいろな方法で、先祖たちに語られたが、

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj asa ekdormis kun siaj patroj, kaj mortis en la kvardek-unua jaro de sia regxado.

Japanese

アサは先祖たちと共に眠り、その治世の四十一年に死んだ。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

al tiu niaj patroj ne volis esti obeemaj, sed forpusxis lin, kaj returnigxis en sia koro al egiptujo,

Japanese

ところが、先祖たちは彼に従おうとはせず、かえって彼を退け、心の中でエジプトにあこがれて、

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

ho sinjoro! ni hontas pro niaj regxoj, estroj, kaj patroj, kiuj pekis antaux vi.

Japanese

主よ、恥はわれわれのもの、われわれの王たち、君たちおよび先祖たちのものです。これはわれわれがあなたにむかって罪を犯したからです。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj jen niaj patroj falis de glavo, kaj niaj filoj, filinoj, kaj edzinoj estas pro tio en kaptiteco.

Japanese

見よ、われわれの父たちはつるぎにたおれ、われわれのむすこたち、むすめたち、妻たちはこれがために捕虜となった。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar mi diras, ke kristo farigxis servanto al la cirkumcidularo pro la vereco de dio, por konfirmi la promesojn al la patroj,

Japanese

わたしは言う、キリストは神の真実を明らかにするために、割礼のある者の僕となられた。それは父祖たちの受けた約束を保証すると共に、

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

cxar david, servinte en sia generacio al la intenco de dio, ekdormis, kaj alkolektigxis al siaj patroj kaj vidis forputron;

Japanese

事実、ダビデは、その時代の人々に神のみ旨にしたがって仕えたが、やがて眠りにつき、先祖たちの中に加えられて、ついに朽ち果ててしまった。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

benata estu la eternulo, dio de niaj patroj, kiu metis en la koron de la regxo la ideon beligi la domon de la eternulo en jerusalem,

Japanese

われわれの先祖の神、主はほむべきかな。主はこのように、王の心に、エルサレムにある主の宮を飾る心を起させ、

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj ni ekkriis al la eternulo, la dio de niaj patroj, kaj la eternulo auxskultis nian vocxon kaj vidis nian mizeron kaj nian laboradon kaj nian prematecon;

Japanese

われわれが先祖たちの神、主に叫んだので、主はわれわれの声を聞き、われわれの悩みと、骨折りと、しえたげとを顧み、

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Esperanto

kaj dirante:kie estas la anonco de lia alveno? cxar de kiam la patroj endormigxis, cxio restas kiel de post la komenco de la kreo.

Japanese

「主の来臨の約束はどうなったのか。先祖たちが眠りについてから、すべてのものは天地創造の初めからそのままであって、変ってはいない」と言うであろう。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,400,757 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK