Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vere la signoj de apostolo estis elfaritaj inter vi en cxia pacienco, per signoj kaj mirindajxoj kaj potencajxoj.
わたしは、使徒たるの実を、しるしと奇跡と力あるわざとにより、忍耐をつくして、あなたがたの間であらわしてきた。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dum dio ankaux kunatestis per signoj kaj mirindajxoj kaj diversaj potencajxoj kaj disdonoj de la sankta spirito, laux sia volo.
さらに神も、しるしと不思議とさまざまな力あるわざとにより、また、御旨に従い聖霊を各自に賜うことによって、あかしをされたのである。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj diris al siaj servantoj:tiu estas johano, la baptisto; li levigxis el la mortintoj, kaj tial tiuj potencajxoj energias en li.
家来に言った、「あれはバプテスマのヨハネだ。死人の中からよみがえったのだ。それで、あのような力が彼のうちに働いているのだ」。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj kiam li jam alproksimigxis, malsuprenironte la deklivon de la monto olivarba, la tuta amaso de la discxiploj komencis gxoji kaj lauxdi dion per lauxta vocxo pro cxiuj potencajxoj, kiujn ili vidis;
いよいよオリブ山の下り道あたりに近づかれると、大ぜいの弟子たちはみな喜んで、彼らが見たすべての力あるみわざについて、声高らかに神をさんびして言いはじめた、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaj la regxo herodo auxdis pri tio, cxar lia nomo jam konatigxis; kaj li diris:johano, la baptisto, levigxis el la mortintoj, kaj tial tiuj potencajxoj energias en li.
さて、イエスの名が知れわたって、ヘロデ王の耳にはいった。ある人々は「バプテスマのヨハネが、死人の中からよみがえってきたのだ。それで、あのような力が彼のうちに働いているのだ」と言い、
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
izraelidoj, auxskultu la jenajn vortojn:jesuon, la nazaretanon, viron de dio, elmontritan al vi per potencajxoj kaj mirakloj kaj signoj, kiujn dio faris per li meze de vi, kiel vi mem scias,
イスラエルの人たちよ、今わたしの語ることを聞きなさい。あなたがたがよく知っているとおり、ナザレ人イエスは、神が彼をとおして、あなたがたの中で行われた数々の力あるわざと奇跡としるしとにより、神からつかわされた者であることを、あなたがたに示されたかたであった。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: